• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

FFK

Started by Mica Milovanovic, 01-03-2011, 09:46:20

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Mica Milovanovic

Boban na čudnoj knjižari objavljuje da će na Istrakon.

Kad smo već kod Istrakona i sličnih manifestacija, došao sam pre nekog vremena na ideju da majsko izdanje naše radionice provedemo na moru.

Dakle, pored Istrakona, drugo zanimljivo dešavanje u istarskoj regiji je Festival fantastične književnosti.

Oni svake godine organizuju natječaj za fantastične priče na drugu temu, a onda odabrane objavljuju u zbirci koja se promoviše na FFK.

Evo propozicija:

ORGANIZACIJSKI ODBOR 10. FESTIVALA FANTASTIČNE KNJIŽEVNOSTI U PAZINU OGLAŠAVA

NATJEČAJ ZA TURISTIČKE PRIČE

Ovim se natječajem traže priče iz žanrovskog spektra znanstvene fantastike – fantasyja – nadnaravnog horora koje na bilo koji način obrađuju ili koriste tematiku ili motive turizma. Po želji, ali nipošto vas na to nećemo obvezati, ako vas nadahnuće posluži smjestite radnju svojih priča u Istru i/ili Opatiju. Ako vam to ne odgovara, turizmom se možete pozabaviti na bilo koji fantastičan način.

Primaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi, duljine do 10 novinskih kartica (18.000 znakova, uključujući i razmake).

Priče moraju biti originalne, tj. neobjavljene. Neobjavljenom se pričom smatra ona koja još ni na koji način nije pružena na uvid javnosti u tiskanom ili u elektronskom mediju, uključujući i internet.

Priče treba slati u jednom primjerku otisnute na papiru, potpisane imenom i prezimenom autora, s detaljnim podacima o autoru u prilogu, uključujući kontakt-podatke, te kraći životopis i bibliografiju (materijal za bilješku o piscu). U koverti s pričom OBAVEZNO treba priložiti i CD s pričom u elektronskom obliku (u .rtf datoteci, bez posebnih formatiranja teksta).

Prosudbena komisija odabrat će najbolje priče za objavljivanje u zajedničkoj zbirci, koja će biti predstavljena na 10. Festivalu fantastične književnosti koji će se održati u Pazinu i Opatiji, u kolovozu 2011. godine.

Priče odabrane za objavljivanje u zbirci se ne rangiraju i ne nagrađuju posebnim nagradama. Autori čije se priče odaberu za zbirku bit će pozvani da svoje priče predstave na spomenutom Festivalu.

Priče treba slati na adresu:

Pučko otvoreno učilište u Pazinu
(za turističke priče)
Šetalište Pazinske gimnazije 1
52 000 Pazin

Rok za slanje priča je 10. svibnja 2011. godine.

Dakle, moj predlog je da vidimo gde se nalazimo u odnosu na okruženje. Imamo dva i po meseca da skucamo i vidimo da li smo napredovali.

Davora Šišovića verovatno dobro poznajete – njegove recenzije domaćih romana su veoma stručne i verujem da će se i organizatori radovati dobrim pričama.

Inače, na ovom konkursu, za razliku od naših, uglavnom učestvuju svi koji u hrvatskom SF-u danas nešto znače, tako da mislim da neće biti lako probiti se do objavljivanja, a kamoli do nagrada...

Mica

Stipan

Koji mesec im je svibanj?

Boban

ti bolje da ne saznaš, da nas ne brukaš...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Stipan

Pa potur'o sam ja već roman laguni - ne mogu ni ovde gore proći!
Ne vredi ti da se štrecaš, i bez tebe ću saznati...

Plut


scallop

Jel' treba i kompjuter da se spakuje i pošalje da bi imali u šta da stave silne CD-je?
Ovo je tvoja privatna inicijativa, MIćo? Znamo mi dobro gde smo, a i gde su oni. Meni bi bilo daleko zgodnije da se toga Davor sam setio. Poznato je njemu da smo čitljivi i bez prevoda. Recimo, da čelendžira LK, odnosno, ZS (kad već prethodni ne funkcioniše) na dvoboj, kad su već dvoboji IN. Lako bismo se snašli. Ovako mi sve liči na 1980. kada su neki hteli da se proturimo kao filijala Sfere. Valjda su ta vremena prošla?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Stipan

Quote from: Plut on 01-03-2011, 10:36:24
Maj.
Trt Milojka! Nema tajni za Stipana!
Ali sad me Scallop zbunjuje sa ovim patriotizmom.
Oću - neću - oću - neću....

scallop

Ti učestvuj i naglasi da si iz Slobodne Vojvodine.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Plut

Onda će sigurno proći :lol:

Stipan

Ama, vidiš jeste! To skoro da sam i zaboravio...


Mica Milovanovic

Moja privatna inicijativa. Družio sam se dosta sa Žiljkom i Šakićem u poslednje vreme, viđao se povremeno sa Šišovićem i ovde i tamo, pa mi se učinilo da ne bi bilo loše da se malo proverimo gde smo na nepristrasnom terenu.

Šišović je nekoliko puta na ZS pozivao na saradnju i na slanje priča, ali uglavnom je Pavle Zelić jedini slao priče tamo i mislim da je gotovo svaki put bivao objavljen.

Mica

Boban

Radmilo je oduvek antiprotivan za sve akcije koje ne potiču od njega.

S druge strane, ovo bi imalo smisla ako bi se animirali najbolji ljudi da daju radove, ako ih radni Stipani počnu zasipati, to je blamaža...

S treće strane, svakako deluje zanimljivo i takva ogledanja na stranom terenu su dobrodošla; uostalom, zar Biljana Mateljan nije pobedila na nekom LK konkursu ovde?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Stipan

Odustajem. Boban me mrzi.

scallop

Nepristrasni teren!!! Pitao ja direktno da li mora na hrvatskom i dobio odgovor da mora. Zelić će da piše i hrvatski ako treba. Samo je ovaj teren nepristrasan. Tu može Biljana Mateljan da bude prva, da Boban objavi prevod na hrvatskom, da većina talentovanih ženskih iz Hrvatske objave svoje najbolje priče. A neke svoje fantastične dane sam proveo u Istri berući istarske šparoge. Eh. Ajde, Bobane, ne kenjaj više.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

Ali Biljana Mateljan i Veronika Santo i Hrvoje Prćić su rođeni u Kikindi i okolini; njihova je budućnost da potpadnu pod srpski korpus književnosti bez obzira kako se izjašnjavali, jer otkad se pitaju autori?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

Quote from: scallop on 01-03-2011, 13:07:00
... da većina talentovanih ženskih iz Hrvatske objave svoje najbolje priče...

eh, to je bilo za vreme stare Juge, to je tad sve bila jedna država...

PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

scallop

Eto, Lidija nije iz Slobodne Vojvodine. A, šta beše sa Verom Broz?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Mica Milovanovic

QuotePrimaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi,

Ja ne znam šta je ovde sporno. Kad si ti pitao i koga si pitao, ne znam. Ovde jasno piše da možeš da pošalješ priču na srpskom. U praksi je to potvrđeno - imam zbirke u kojima su objavljene priče ljudima iz Srbije.

I šta ima loše da im stignu i lošije priče iz Srbije. Zar zaista mislite da sve što njima tamo stiže su remek dela?
Mica

Stipan

Stipanovo remek-delo npr.

Boban

Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Josephine

Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:04:38
S druge strane, ovo bi imalo smisla ako bi se animirali najbolji ljudi da daju radove, ako ih radni Stipani počnu zasipati, to je blamaža...

To je lako rešiti - ne moraju svi radovi iz kruga da idu na konkurs, već samo odabrani.

Ideja mi se dopala još u kafani.

Boban

Tebi se u kafani sve dopadne... takozvano, prirodno okruženje u kome najbolje funkcionišeš.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Mica Milovanovic

Ma kakvi odabrani radovi. Čim se objave na internetu, to više nema mogućnosti da konkuriše za njihovu nagradu. Šaljemo direktno tamo i čekamo rezultat. Pa ko prođe, prođe...

Mica

Josephine

Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:28:47
Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?

Zato što su se neke stvari promenile, ali ti nikako da prihvatiš promene.

Izjašnjavanje o nacionalnosti je lično pravo svakog čoveka. Ja u dokumentima gde mi traže nacionalnost pišem - vanzemaljka. Ozbiljno. I niko mi nikada nije vratio na ispravljanje.

Autori nisu šta im ti odrediš, nego ono što sami kažu da jesu.

Stipan

Pa tako i deluješ. Nikakvo čudo da ti ne vraćaju na ispravljanje.

PTY

Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:28:47
Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?



Eh, lepo sam rekla da je to bila jedna zemlja, pa kakve onda veze ima u kom gradu je ko bio rođen?
(A dalje od toga ne znam, ali se sećam da je pominjani već jednom opovrgao te tvrdnje, upravo na forumu... pa valjda on to zna bolje od tebe...)


scallop

Alo, bre! Davor ima pristup na ZS i ne bi mu pala kićanka da pozove na saradnju. Čak verujem da će to i da uradi u koliko srpski ne spada u jezike "koje ne treba prevoditi". Koji eufemizam, majke ti? Ako ja napišem da sam pitao, onda znači da sam pitao. U 2010-toj, valjda. Zašto se meni ne veruje?

Valjda će sad da se ovaj post učita. Al' ste zapenili. Nema šanse, evo i Lidije. :lol:
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

A šta ćemo sa hiljadama onih koje ne možemo da pitamo? Da je Srbin Ruđer Boković znao da će jednog dana biti zaveden kao Hrvat, ne znam šta bi rekao na to.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Josephine

Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 13:30:23
Ma kakvi odabrani radovi. Čim se objave na internetu, to više nema mogućnosti da konkuriše za njihovu nagradu. Šaljemo direktno tamo i čekamo rezultat. Pa ko prođe, prođe...

Podržavam Mićin predlog.

Valjda je sam čin objavljivanja konkursa poziv (svima) na saradnju?

Te koje niko ne može da pita, te očigledno svako svojata kako želi, nesvestan da je njihov rad bitniji od nacionalnosti.

PTY

Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:37:21
A šta ćemo sa hiljadama onih koje ne možemo da pitamo? Da je Srbin Ruđer Boković znao da će jednog dana biti zaveden kao Hrvat, ne znam šta bi rekao na to.

Da vidi ono što ja vidim, rekao bi da je Arnaut.

angel011

Quote from: scallop on 01-03-2011, 13:36:12
Alo, bre! Davor ima pristup na ZS i ne bi mu pala kićanka da pozove na saradnju. Čak verujem da će to i da uradi u koliko srpski ne spada u jezike "koje ne treba prevoditi". Koji eufemizam, majke ti? Ako ja napišem da sam pitao, onda znači da sam pitao. U 2010-toj, valjda. Zašto se meni ne veruje?

Valjda će sad da se ovaj post učita. Al' ste zapenili. Nema šanse, evo i Lidije. :lol:

Je l' video neko ono što su Pavle i Gaga objavili preko tog konkursa? Da li je bilo prevođeno na hrvatski?
We're all mad here.

ivica

Jedna moja priča ušla je pre dve godine u zbirku ''Priče o dinosaurima'' preko konkursa FFK. Nije adaptirana na hrvatski, iako mi ne bi malo smetalo da jeste. Organizatori su bili veoma profesionalni i sve je ispoštovano kako je i najavljeno.

U svakom slučaju, hvala Mićo za info, ja šaljem na ovo. Volim Istru i relativno često sam putovao tamo, pa ću valjda umesiti nešto zanimljivo.

scallop

Quote from: angel011 on 01-03-2011, 13:45:15
Je l' video neko ono što su Pavle i Gaga objavili preko tog konkursa? Da li je bilo prevođeno na hrvatski?

Nije štos u "prevođenju", prevodili su mene i u Siriusu.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

angel011

Ok, zna li neko da li su Pavle i Gaga slali na hrvatskom ili na srpskom?
We're all mad here.

Perin

Šta znam, meni je Istra, sve u svemu, ostala u lepom sećanju. Ljudi su skroz naskroz opušteni, nikada nisam doživeo niti jedan nacionalistički ispad (a non stop sam govorio bolan, ba, čova). Iskreno, mnogo mi se svideo taj deo Hrvatske.

E sad, što se tiče konkursa: meni je posve razumnjivo da hrvatski natječaj prvenstveno želi hrvatski jezik. E sad, ako ovde piše
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 09:46:20
Primaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi, duljine do 10 novinskih kartica (18.000 znakova, uključujući i razmake).
onda je po meni sve posve jasno: mogu se slati priče i na srpskom, bosanskom ili kojem-ti-već-jeziku.

Naravno, uvek će postojati pojedinci (u žiriju ili bilo gde) koji će forsirati svoj jezik, ali Bože moj, i nas ima takvih.


Mica Milovanovic

Scallope, pa dobro reci nam koga si pitao i ko te je odbio? Šta je problem?

Davor ima pristup, ali, verovatno, kao i ja na hrvatskom forumu, dođe jednom mesečno da vidi šta se dešava.

Imamo ivicu kome je priča objavljena, imamo Pavla i Draganu, kojima su priče takođe objavljene, imamo propozicije koje kažu da priče na srpskom mogu da se šalju, imamo Davora koji je bio ovde na Sajmu (već dve godine) i zvao nas na saradnju i zaista ne znam zbog čega si protiv toga?

Angel, reći ću ti kad dođem kući - ali ja mislim da su na srpskom.
Mica

scallop

Aman, nisam ja protiv učestvovanja u Pazinu. Zašto uvek sve izvrnete naopačke? Protiv sam načina na koji pozivaš da vidimo "gde smo", kao da ne znamo gde smo. Voleo bih da dobijemo poziv da učestvujemo od organizatora. Ovako i ja mogu da pozovem tebe. Ne dopada mi se eufemizam da mogu da pišem na jeziku koji se ne mora prevoditi. Jel' se to neko gadi da napiše ili "nije zgodno"? Samo na ovom forumu (žao mi je što to više nije LK) ima najmanje 10 osoba koji su, u najmanju ruku, ravnopravni, pa ne zazirem. Dakle, može li to legitimno? Ako ne može, za mene i nije neka šteta.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

pokojni Steva

Mmm, pazinska purica... Mljac! Stipane, oš za 10 din od bataka il bela mesa?  :!:
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

SuperSynthetic

 Ja bi sudjelovao u natjecaju al me stra. Plaši me duh Franjevaca kog mi Srbijanci ne posjedujemo. Stipe more relaksirano.
He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man

Stipan

Mljac - mljac!!! Kakva relaksacija kad ima bela mesa?!

PTY

Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 15:25:23
Scallope, pa dobro reci nam koga si pitao i ko te je odbio?



Ubik, najverovatnije; jedino oni objavljuju prozu striktno na hrvatskom. Što je logično, s obzirom da se finansiraju iz državnih fondova.

Što ne znači da si u pravu kad se ovako igraš gluvog telefona i po ostalim pitanjima; učestvovati na tom konkursu ti neće reći gde si. A ako to sam ne znaš, tako žanrovski izgubljen kakav već jesi, sa svojom cigankom-vračarom kao elementom fantastike, onda... bolje da ti niko i ne kaže.

A Šišović nije "stručan" u svojim prikazima – ko god smatra da roman Kičma Noći spada u naučnu fantastiku, taj očigledno ne pretenduje na stručnost, nego prevashodno na dobrostivu popularizaciju. Naravno, bilo bi poželjno da tu dobrostivost iskušavate sa delcima koja su prešla nivo domaćih zadaćica iz četvrtog osnovne, ali, nedajte se ni puno smetat...  :roll:

PS. ubija me ovaj skin, ubija, ali jedino na njemu radi opcija 'ignore'. Kako bi bilo da poradite na toj eskluzivi?

Josephine

Ili ne dajte... kad smo već kod 4. razreda osnovne...

Treba imati i na umu da ćemo učestvovanjem na konkursu izgubiti jedan krug radionice (za javnost - nema čitanja, ocenjivanja...).

Još uvek mislim da ste dali sjajnu ideju Mićo.

SuperSynthetic

A ćuj, bit je u relaksiranosti i bijelome mesu.
He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man

Stipan

To kad im pokupimo nagrade, brate Sintetički.

SuperSynthetic


Je, dapače. Imaš prava stari.
He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man

Mica Milovanovic

Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?
Mica

Stipan

To se i ja pitam.

pokojni Steva

Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?

Ostala u Jeneji...
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Josephine

Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?

Ostala u kafani. :)