http://youtu.be/rqVMfTz_HDU (http://youtu.be/rqVMfTz_HDU)
Jednom mi je neko rekao da sam poput krave što daje sto litara mleka, a onda ritne kofu i prospe izmuženo mleko. I dobro, to može da bude tačno i netačno u mom slučaju, ali, zar Radionica jednom nije davala hiljade litara mleka?
A Radionica kakvom je znamo nije bila samo mesto gde smo mogli da štrpnemo znanje. Umeli smo i da se tabamo. Pa, zašto bismo onda propustili tako dobru zabavu? Bar za novogodišnje praznike možemo sebi da je priuštimo.
Ipak, ostaje pitanje jesmo li sve prosuli? Jesmo li rekli sve što smo imali? Naravno da nismo i, stoga, evo prilike da uradimo nešto dobro.
Tako da, otvorio bih novogodišnju Radionicu Znaka Sagite s temom:
Svemirski brod RUDOLPH je prizemljio na Bagdali.
Tolerisana dužina priče do 6.000 karaktera
Rok: Badnje veče. Čitanje i rasprava do sv. Stefana (9.01.), komentari do pravoslavne Nove godine. Rezultati: sv Vasilije (14.01.)
Priče slati na mejlove: rangelak@gmail.com i miljan.dale.markovic@gmail.com
Стекловата - Новый год (http://www.youtube.com/watch?v=Cpv6MD2ofyU#)
http://youtu.be/4HGtxJnDVpc (http://youtu.be/4HGtxJnDVpc)
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi44.tinypic.com%2Fwrhljp.jpg&hash=9838720970beacc922553c34c11b364edfd312cd)
Ti bi, za promenu, mogao da uzmeš plajvaz među prste, pardon, da kuckaš po tastaturi. Možda se i Hrundi navata.
Quote from: scallop on 31-12-2013, 19:30:36
Ti bi, za promenu, mogao da uzmeš plajvaz među prste, pardon, da kuckaš po tastaturi. Možda se i Hrundi navata.
Ili sto bi rekao gore pomenuti Elvis:
"
A little less conversation, a little more action pleaseAll this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me"
Ja bih se rado priključila, ali mi vera ne dopušta da se do Svetog Prokeljija bavim umetničkim izražajem preko žica.
Primamo mi i wifi.
A neki se ne zajebavaju... Prva priča pristigla!
QuoteSvemirski brod RUDOLPH je prizemljio na Bagdali.
A šta se tačno vežba ovom temom? xrofl
Ono što tebi nije pošlo za rukom. A šta bi ti od novogodišnje Radionice? Ko hoće da piše, pisaće. A kad smo već kod toga, mogla bi da sedneš i napišeš nešto (smisleno) baš za ovu radionicu.
Vežbaće se introspekcija sa unutrašnjim monologom. Dozvoljen je i duet. A može i recitacija.
Добра је тема. Управо сам дошла к себи, па можда и смислим нешто до МОГ РОЂЕНДАНА. :lol:
Quote from: Miljan Markovic on 03-01-2014, 23:51:04
Ono što tebi nije pošlo za rukom. A šta bi ti od novogodišnje Radionice? Ko hoće da piše, pisaće. A kad smo već kod toga, mogla bi da sedneš i napišeš nešto (smisleno) baš za ovu radionicu.
Ne pišem ja više na "sadržajne" teme. Porasla sam. Možda vam zato nisam smislena, al šta ćemo sad, jel.
Quote from: kimura on 04-01-2014, 12:04:42
Добра је тема. Управо сам дошла к себи, па можда и смислим нешто до МОГ РОЂЕНДАНА. :lol:
kad ti je rodjendan Kimuro, da proslavimo :)?
Na sv. Prokeljija.
Pitaj Plutiku ako ne veruješ.
Plutiku?
Plutika i Kimurika prizemljise na Bagdalu da proslave rodjendan. Tu jos uvek vreme nije prestalo da postoji kao u njhovom sazvezdju. Cak ni voda nije bila gorka. Sve je teklo. Osecali su se mirisi. Jedva su cekale da dodju na ovu nezno plavu i vlaznu planetu. Kapetan je doziveo snaznu erekciju. To mu se dogodilo prvi put posle dugog dugog vremena.
Malo zbunjeni osecajima koji su se rojili u njima, njih troje izadjose napolje. Atmosfera im je savrseno odgovarala. Disali su punim plucima.
Ah, zaboravio sam da obavestim zainteresovane:
POSLE SVAKE TEME POSTAVIĆU SPISAK ONIH KOJE VIŠE NE ŽELIM DA VIDIM NA RADIONICI.
Već imam kandidate.
hahahahahah
pretpostavljam da smo hrundi i ja prvi na spisku?
Quote from: scallop on 31-12-2013, 19:30:36
Ti bi, za promenu, mogao da uzmeš plajvaz među prste, pardon, da kuckaš po tastaturi. Možda se i Hrundi navata.
Sarkazam. :)
I lažna povezanost sa Hrundijem će ti se izjaloviti kao i sve drugo. Ti si porasla i budi među poraslima.
Vaša mržnja je uništila radionicu. Zapamtite to sada kada otvarate novu. :)
Eh, da: kao i vaša potreba da budete Yoda, mudrac radionice. Autoritet koji ne trpi konkurenciju. Samo što je Yoda stvarno mudar. :)
Quote from: D. on 05-01-2014, 10:25:19
Vaša mržnja je uništila radionicu. Zapamtite to sada kada otvarate novu. :)
A tvoja ljubav će je spasiti.
Moja ljubav usmerena je u drugom pravcu sada. :)
Ovde sam samo slučajna prolaznica koja komentariše činjenicu da radionica nije ni počela, ali zato selekcija podobnih jeste. I odjednom je Miljan vešti pisac koji druge savetuje da napišu smislenu priču. Ma dajte, nemojte se zajebavat. :) Razumem ja lobije i selekcije, ali ovo je, najblaže i biranim rečima rečeno - smešno. :)
Prođi već jednom. Počistiću i za tobom.
E, baš neću. :)
Quote from: scallop on 05-01-2014, 10:00:25
Ah, zaboravio sam da obavestim zainteresovane:
POSLE SVAKE TEME POSTAVIĆU SPISAK ONIH KOJE VIŠE NE ŽELIM DA VIDIM NA RADIONICI.
Već imam kandidate.
HO! HO! HO!
xrofl
Quote from: SuperSynthetic on 05-01-2014, 09:54:14
Malo zbunjeni osecajima koji su se rojili u njima, njih troje izadjose napolje. Atmosfera im je savrseno odgovarala. Disali su punim plucima.
Quote from: D. on 05-01-2014, 10:41:03
Moja ljubav usmerena je u drugom pravcu sada. :)
Ovde sam samo slučajna prolaznica koja komentariše činjenicu da radionica nije ni počela, ali zato selekcija podobnih jeste. I odjednom je Miljan vešti pisac koji druge savetuje da napišu smislenu priču. Ma dajte, nemojte se zajebavat. :) Razumem ja lobije i selekcije, ali ovo je, najblaže i biranim rečima rečeno - smešno. :)
A hoćeš li da ti kažem šta je smešno? Tužno, tačnije. Kad pokreneš radionicu i ne dobiješ nijedan riplaj, a onda od muke kukaš administratoru, ili, možda još uvek imaš administratorski pristup forumu, ko bi ga znao, ovde je sve moguće, da obriše tvoju bruku.
A da li sam vešt ili ne, videćemo. Kao što nisi kompetentna ni za šta na ovom svetu, a i da jesi, nikoga ne bi zanimalo tvoje mišljenje. U to smo se uverili mnogo puta, a tebi dođe na isto. Stoga, vrati se sređivanju soba i pranju čaša i tanjira i koječemu što radiš tamo u mudžiburiji. A to je verovatno tvoj jedini talenat i potrudi se da ga razviješ.
Oh, povredila sam te, Miljane? Oprosti mi. :) Samo mi je zaista smešno kada TI glumiš neki autoritet. Sada još i istoriju stvarate? Ne može.
Nikome nisam kukala da briše bilo šta. Otvorila sam temu, njeno izvođenje bilo je prezahtevno za bilo koga ovde, što dovoljno govori o tome koliko su ljudi ovde spremni da pišu pisanja radi.
A na zlobu, apropo mog rada u inostranstvu, koja te čini strašno ružnim i neprivlačnim, neću da odgovaram. Ja, valjda, nisam imala ćaleta da mi sredi svaki posao u provinciji, pa i nisam ostala u zemlji, nego se, stvarno, potucam po svetu, i teško radim da bih preživela. Nismo svi imali sreće da budemo nalickani mamini i tatini sinčići (što je, očito, jedini tvoj talenat - jer eto sada i scallopa da ti glumi patrona). :)
You need a man.
I have one. :) Ali od tebe, Harvi, nisam ni očekivala drugi komentar. A kamoli odbranu. Uvek si se i pokazivao kao pussy, ovde, na forumu. :)
A ja sam jedan mamlaz! Pozvao sam te javno da napišeš nešto za ovu radionicu. Posle svega. Orden mi treba udeliti za glupost.Quote from: D. on 05-01-2014, 10:59:19
Oh, povredila sam te, Miljane? Oprosti mi. :) Samo mi je zaista smešno kada TI glumiš neki autoritet. Sada još i istoriju stvarate? Ne može.
Ti ne možeš da me povrediš. Osvesti to. Nikada nisam glumio autoritet. Istina, kadkad opaučim neke kojima je glava počela mnogo da buči i to je sve. A ko se to trudi da stvori istoriju? I ko je taj kome ćeš ti moći bilo šta da zabraniš?Quote from: D. on 05-01-2014, 10:59:19Nikome nisam kukala da briše bilo šta. Otvorila sam temu, njeno izvođenje bilo je prezahtevno za bilo koga ovde, što dovoljno govori o tome koliko su ljudi ovde spremni da pišu pisanja radi.
Da i govori o tome koliko su tvoji kvaliteti, u stvari, interplanetarni. qpuke
Quote from: D. on 05-01-2014, 10:59:19A na zlobu, apropo mog rada u inostranstvu, koja te čini strašno ružnim i neprivlačnim, neću da odgovaram. Ja, valjda, nisam imala ćaleta da mi sredi svaki posao u provinciji, pa i nisam ostala u zemlji, nego se, stvarno, potucam po svetu, i teško radim da bih preživela. Nismo svi imali sreće da budemo nalickani mamini i tatini sinčići (što je, očito, jedini tvoj talenat - jer eto sada i scallopa da ti glumi patrona). :)
A provincijalac viče provincijalac. Dobila si šta si zaslužila. Opet si počela prva da se čačkaš. A sažaljenje iskaj od nekog drugog.
Ma kakvo sažaljenje.:) To je realno stanje stvari. Ne kažem ja, možda moji talenti i nisu veći od ovog što imam sada. A možda i jesu, samo što se ja ne ljigavim kao ti. A možda i jesu, samo sam lenja. A možda i nisu i ništa od mene nikada neće biti. Bar ne po pojmovima svakodnevice i proseka.
Prvi si mi poručio da napišem "nešto smisleno", ne? Ko je koga tu, onda, prvi čačkao?
Ne pišem više za svakojake radionice, rekla sam.
Dosadna si.
Ako ti se već priča, mogla bi da kažeš koju o tom svetu u kom teško zarađuješ za život. Kako je biti moderna žena među Arapima? Ja bih to sa zanimanjem čitala. Ozbiljno.
Quote from: D. on 05-01-2014, 11:26:30
Ne pišem više za svakojake radionice, rekla sam.
Trebalo bi. Prijala bi ti vežba. Ono što si pisala u poslednje vreme je poprilično slabo. Pogotovo na nivou pisanja.
Quote from: Miljan Markovic on 05-01-2014, 11:30:32
Quote from: D. on 05-01-2014, 11:26:30
Ne pišem više za svakojake radionice, rekla sam.
Trebalo bi. Prijala bi ti vežba. Ono što si pisala u poslednje vreme je poprilično slabo. Pogotovo na nivou pisanja.
Kaže Miljan, veliki autoritet za pisanje. :)))
Upravo o tome ti i pričam. Kad sam ja to primetio, zamisli samo šta bi ti rekao neki pravi autoritet.
Ti ne umeš da primetiš. :)
Za kimuru:
http://zimopisi.blogspot.ae/2013/07/evo-kako-je-to-bilo-umesto-uvoda.html (http://zimopisi.blogspot.ae/2013/07/evo-kako-je-to-bilo-umesto-uvoda.html)
Quote from: D. on 05-01-2014, 11:37:06
Ti ne umeš da primetiš. :)
Naravno da ne umem. Bitno je da umeju oni drugi što su ti utuvili u glavu da si talentovana i na veliku žalost svetske književnosti - lenja. A to je tako izlizano.
Slažem se. :)
Udri dalje (mislim na blog, ne na Miljana). I nemoj da budeš lenja.
Quote from: D. on 05-01-2014, 11:26:30
Ne pišem više za svakojake radionice, rekla sam.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.ishop.rs%2Fupload%2Fthumb800%2F0194%2F021668%2520Apple-baby%2520Cucla.jpg&hash=e5616a012dd147e61d196bba4d7f7749df461a67)
Bolje ćuti nego da kažeš da si lenj. To je izgovor za neuspeh. "Eh, da nisam lenj, zaš gde bih bio i gde bi mi bio kraj?" Dobro, za neke znamo gde su... A ti Kimura bi mogla da me zaštitiš malo. Mislio sam da smo se tako dogovorili.
Nisam lenja. Rastrzana sam preživljavanjem. Jednog dana, možda. A i ne moram. Niti sam željna objavljivanja, niti slave. Ja bih da živim svoje romane, a ne da ih pišem zatvorena u sobi.
Dobro je... Radionici se vraća stari sjaj. LIKE!
A ovo je znaci ozbiljna tema? Mislim radionica i to? A?
Ma da... Razbi se od ozbiljnosti...
Naravno da je ozbiljna, cemu taj cinizam?
Samo je blagdanska, prigodna...:)
E Saturnice! Jesam li ti već rekao da si najlepša Dalmatinka koju sam u životu video?
Moze doc kod nas na reprizu blagdana.
Nisan htio bit cinican. Samo pitam.
Quote from: Stipan on 05-01-2014, 14:22:53
E Saturnice! Jesam li ti već rekao da si najlepša Dalmatinka koju sam u životu video?
Ruku na srce, čini se da sam i jedina takva, koju poznaješ. U toj kategoriji, konkurirajući sama sa sobom, doista sam najljepša.
Nego, sinko? Kako si ti dočekao Rudolpha na Bagdali? To me zanima...:)
Rudolph i ja imamo i pametnija posla. Tajne Bagdale su pred nama.
Quote from: Miljan Markovic on 05-01-2014, 11:54:18
A ti Kimura bi mogla da me zaštitiš malo. Mislio sam da smo se tako dogovorili.
Ti si moju zaštitu grubo odbio, sad se snalazi sam!
Uopšte se nismo dogovarali, a ako smo se i dogovarali, neće biti da smo se dogovorili. A sve i da smo se dogovorili, ja se toga ne sećam... Valjda sam i ja nekakva žena, majku mu!
Tako je kimura! Samo ti pokazi zube!
Ma, ja pokazujem zube samo kad xrofl
Zaključili smo sa pričama i kruševačka filijala se sad batrga kako da ih prezentuje. Savetovao sam i .pdf i .xdoc, jer neko bi samo da pročita, a neko bi i da notira zapažanja. Biće rekord za 2014.
Priče: Novogodišnja 2014.
PDF:
Bagdala (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UbUktalo2TGZQWTA/edit?usp=sharing)
Ukus hleba (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UMzdBMG1tdTFoNVE/edit?usp=sharing)
Za Rudolfom (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_URHJiZVRGODJscnc/edit?usp=sharing)
Poslednja noć na Orbisu (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UUmU1N2RYLXNPZDA/edit?usp=sharing)
.doc i .docx
Bagdala (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UYVo0azZ6ZVd3MkU/edit?usp=sharing)
Ukus hleba (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_URUFIZUFtbjVhNTg/edit?usp=sharing)
Za Rudolfom (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UV1F0NU5IQU5BSE0/edit?usp=sharing)
Poslednja noć na Orbisu (https://drive.google.com/file/d/0B9KJHu76oy_UMnJkWWsxX20tcUk/edit?usp=sharing)
Molio bih da se uzdržite od komentara do petka u 18h. Posle toga, smatrajte, da je rasprava o pričama otvorena.
Ukoliko neko želi, a ne zna kako, da skine priče i čita ih natenane na svom računaru procedura je sledeća. Levi klik na link vodi na šerovani fajl, a onda može da se usnimi na hardrajv kombinacijom tastera ctrl+s ili klikom na strelicu u gornjem levom uglu.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi42.tinypic.com%2F33bffxk.jpg&hash=67b65416c84c156c5a0f72d75eb9e6320d9cdb19)
Procitala sve :)
Pročitala baš sve? Biki za precednika!
Procitala sve, ali ne sme jos da se komentarise tako da cutim :mrgreen:
Pa, eto, i ja sam pročitao priče, prošlo je 18 h, i niko više ne mora da se usteže. Generalno, ima viška karaktera, ali, kako ima manjka priča, računali smo da neće mnogo da smeta. Za sada.
Sve oko hrane.
Priče su baš prigodne. Blagdanske, što bi rekla Saturnica.
I tema je blagdanska. Nije čudo ako se u priči jede, čudo je ako se ne jede.
Onom sirotanu iz ''Bagdale'' bi bolje bilo da je preskočio obrok.
Dobra je to priča, mada podugačka. Nisam proveravala, ali čini mi se da je to ona sa viška karaktera.
Srećom, priča baš ima karaktera, ostavlja utisak. Autor dobro gradi atmosferu i uspeva da, barem mene, navede da se zainteresujem za sudbinu nesrećnog djelatnika ''Organic Fooda''. Deo o maloj konobarici sa Zemlje, nelepog lica, ali sa očima koje se ne zaboravljaju, mi je odličan.
Inače, rekla bih (i verovatno sam u pravu) da je priča pisana brzo, baš kao i ostale.
U ovom slučaju se to brzanje pokazuje upravo u viškovima. Čini mi se da se određene rečenice komotno mogu izbrisati, a da se ništa ne izgubi. Naprotiv.
Meni su se sve cetiri price dopale, jedna malo manje od ostale tri xwink2
Biki, više ne moraš da budeš tajanstvena. Hajde, daj nam lepe komentare.
I meni, Biki. xwink2
''Bagdala'' mi je favorit, a sledi je ''Za Rudolfom''. Tu se baš jede, možda i previše.
Ovo na izvesni način doprinosi priči, daje joj životnost. Gotovo da sam poželela da tresnem po ruci onog što brka po tuđem kiselom kupusu. Sa druge strane, toga je možda previše. Dobar primer kako simpatični detalji (klopa, ''mali Josif'' i njegovi brkovi) i dobre fore zaklanjaju samu priču. Ali, meni je ovo oprostiv greh.
Neoprostivo je (ali, srećom, popravljivo) to što su neke rečenice baš nedotesane. Recimo ona u kojoj se pominje klot pasulj. To je, pretpostavljam, posledica pisanja nabrzaka.
Kraj priče mi je nekako zbrzan, mada je sve rečeno.
To sa klot pasuljem je prilično kilavo. Uostalom, sa klot pasuljem je uvek kilavo. :-|
Ne mora da bude.
Isprobala sam onaj recept za posni pasulj sa ljutenicom i mnogo luka. Uopšte nije bilo kilavo. Iako ljutenica nije iz Makedonije.
Kada je tema postavljena nisam znala sta je to Bagdala, ali hvala Sv. Googlu saznala sam da je to poznati park u Krusevcu gradu. Bagdala zvuci nekako kao neka sanskritska rec, mada ni to me ne cudi s obzirom da sanskrit i srpski imaju dosta slicnih i istih reci ( ljubhva- ljubav, more-more, sila-sila, iskra-iskra... ). Postovanje autorima koji su potrazilii sta je Bagdala, pa su pricu accordingly ( ne mogu da se setim srpske reci i kako da je umetnem u recenicu a da zvuci kako zelim) smestili u Krusevac i okolinu.
Quote from: scallop on 10-01-2014, 21:56:10
To sa klot pasuljem je prilično kilavo. Uostalom, sa klot pasuljem je uvek kilavo. :-|
Mi danas imamo klot pasulj. Sta mu fali? Nista.
''Ukus hleba'' ne mogu da komentarišem, a gotovo da isto važi i za onaj ''Orbis''.
Priča mi je sva zbrkana. Ponovo sam čitala, ali nisam skontala šta je pisac hteo reći, osim da mu nije do ženidbe.
Ima pokušaja humora, samo što meni to nije smešno. Ne znam.
Možda ne bi bilo loše da se glavni lik drži auto-taksija i da ostane na Zemlji. Tad ne bi morao da objašnjava šta su vize. Ama, sve mi je u ovoj priči ovozemaljsko.
Meni je prica Za Rudolfom drzala paznju i bila zanimljiva delom zbog odlicnog opisa hrane, kafana, ambijenta i likova, a delom zbog zanimljivog dijaloga. :oops:
Quote from: Biki on 10-01-2014, 22:03:19
Bagdala zvuci nekako kao neka sanskritska rec
I meni zvuči tako nekako, jedino što je moja misao bila nešto grublja...
Da li je još neko zainteresovan za ovaj razgovor ili da idem da čitam ''Veliki rat''?
Slobodno čitaj Gatalicu. Priče ću komentarisati sutra ujutro.
BAGDALA
Ne volim kad me kroz priču vode loše postavljeni hintovi, odnosno, hintovi koji me guraju u ćorsokak. Lutam i batrgam se po priči, ne razumem šta sam pročitao. Onda se dogodi da neki od čitalaca razumeju takve priče, ,,učitaju" šta im se prividelo, vole ih i objašnjavaju drugima šta su oni videli. Hajde da vidimo redom.
Posao je imao oznaku najstrože tajnosti. Kao osoba koja se u životu bavila takvim oznakama, sledeći hint Nikada neću dopustiti da mi tijelo dodiruju ruke zaprljane grobnim rakama, leševima. mi kazuje da Kirk ne vozi leševe, ona oznaka govori da je Miriam obmanuta ili da je Kirk lanuo više nego što je smeo. Treći hint Dobro, ne baš leševe, već tijela koja samo što se u to nisu pretvorila. mi je, naizgled, objasnio da Kirk vozi žive ljude koji u narednoj fazi ima da riknu. Tu se okončalo sa morbidnim hintovima prve vrste i meni je preostalo da ,,učitam" sledeće:
Na Kirkovoj i Miriaminoj novoj planeti nešto opako nije u redu, pa naseljenici nagraišu i vlasti ih pre nego što umru, krišom vraćaju na matičnu planetu i tamo ih sahranjuju ili bacaju na đubre.
Onda se pojavi nova serija hintova, koja dodatno komplikuje moje putovanje sa Kirkom. Saznajem da je Kirkov poslodavac panplanetarni ORGANIC FOOD, jer je i McOrganicFood, restoran gde Kirk ždere svoj fatalni sendvič u kome Okusa zapravo nije bilo; bljutavo, neukusno, premekano, kašasto, nije se odupiralo zubima, ni jeziku, ni nepcima. njihova filijala. Dodatna komplikacija je i mala konobarica koja ga uslužuje i koja mu saopštava tajnu da i ona potiče sa planete na koju putuje. Kako smo još u uvodnom pasusu saznali da je Kirku pozlilo od tog sendviča, dreknem A-HAAA! kao ona cura u reklami Komercijalne banke na TV.
Šipak, A-haa. od svega što mi je tada prozujalo kroz glavu nema ništa. Mala konobarica nema nikakve veze sa pričom, osim što mu je dodala ljigavi sendvič.
Kako se priča bližila kraju, a moja panika uvećavala, jer mi ništa nije bilo jasno, stigao je i poslednji paket. U utrobi broda, pored nemrtvih tela ljudi koji se vraćaju kući postoje i – kolutićavci bujnog latinskog naziva Eunices Aphroditois. Tu mi je pamet otkazala, mada sam bio zadovoljan činjenicom da konačno imamo pisca koji se bar malo pripremao, te sam posegao za Guglom. Opšti naziv me je odveo do kišnih glista, a specifikacija do morskih crva-lovaca dugih do tri metra. Dobro izabrano, moram da priznam.
Dakle, džinovske gliste se hrane polumrtvim povratnicima na samoj letilici, kao što Kinezi i ostali kosooki sklapaju TV prijemnike u prekookeanskim brodovima, pa se isporučuje gnojivo za uzgoj organske hrane.
Ali, šipak. Pisac nam je baldisao i utepao Kirka povraćkom. Nismo saznali ni zašto zemlja na Bagdali posle istovara isijava, da li bi, da je preživeo kolutićavce vratio po novu turu (to mi je bio posao, zar ne?), niti šta je motiv za čitav njegov posao.
Zaključak: Naš pisac je napravio klasičnu grešku kad je u pitanju kratka priča. Previše hintova za premalo prostora. Cilj kratke priče nije da čitaoci domišljaju ono šta nije napisano. Naš pisac će morati najpre da promisli koliki će biti obim onoga šta je nagovestio. Ja sam video i mogućnost neke nove verzije Soylent Green, a to neće moći na 6Kk.
Nijedan od onih što obavljaju poslove najstrože tajnosti nema tajni pred ženom ili ljubavnicom. Zato so ove žene veoma interesantne policajcima detektivima, neprijateljskoj bandi itd.
Mada, Miriam je dobila mnogo pažnje za ovako kratku priču.
Ja sam malu konobaricu sa Zemlje shvatila kao osvetu, mada mi bi čudno što je tip koji manje-više zna šta se događa, koliko god bio naivan, 'ladno mota sendvič čudnog ukusa.
Kolutićavci zaista traže objašnjenje.
Eto učitavanja. Možeš misliti šta hoćeš, ali treba verovati meni. Moja žena još ne zna šta sam sve radio na poslu.
UKUS HLEBA
Meni je ovo dobro postavljena i napisana priča. Bolja od većine istog autora viđenih na radionici. Ako bih da stavim primedbe, onda je prva lične prirode: nikako mi ne ide da su Vukovi loša strana duhova. Kod mene su Vukovi uvek bili bolja strana. Druga primedba bi bila to što me ,,duhovi" vezuju za Lonijeve spirite, tako da sam sve vreme bio spreman da se nasmejem. Bezveze.
Zaključak: Sasvim OK.
I ja sam se setila Lonijevih spirita. Kasnije. xrofl
Šta ćete, neki spiriti imaju sreće, a neki ne.
Quote from: scallop on 11-01-2014, 10:52:42
Možeš misliti šta hoćeš, ali treba verovati meni. Moja žena još ne zna šta sam sve radio na poslu.
Neki muškarci su naivniji od drugih. Bar se ja nadam da je tako.
Quote from: kimura on 11-01-2014, 10:44:39
Nijedan od onih što obavljaju poslove najstrože tajnosti nema tajni pred ženom ili ljubavnicom.
Quote from: kimura on 11-01-2014, 11:07:51Neki muškarci su naivniji od drugih. Bar se ja nadam da je tako.
Neke žene lako skaču iz kontradikcije u kontradikciju. xrofl xrofl xrofl
Čuj neke? Sve su takve.
Bagdala. Ova prica je kao morbidni san. Nije spot prepun lepih slika i boja koji te prosto vuce da ga gledas. Ova prica zahteva da se u nju ulozi energija prilikom citanja. Ostaje pitanje sta sam dobio za uzvrat. Podseca me malo na ranog Linca, pa cak i Bergmana. To je ta simbolika ili se bar trudi da takva bude, jer mnogo toga ostaje nejasno. Surovi egzistencijalizam i profit. Ko koga tu hrani, a ko koga jede? Malo zamumuljeno. Jasno su oslikane oci konobarice. Sta one predstavljaju? Boga koga Kirk nije nasao nikada pre. Ne vidim bas neku dublju karmicku povezanost likova i dogadjaja. No, prica je sve u svemu dobra. Nije bas vesela ali sto cemo.
Druga prica je ok. I tu se slazem sa Scallopom. Sta mi je danas?
Trecu i cetvrtu sam samo preleteo. Nisu me dojmile. Ova jedna me podseca na turisticki obilazak kraja, a ova druga, pojma nemam. Pop art valjda.
ZA RUDOLFOM
Neke priče ne mogu bez seksa i nasilja, neke druge bez nečeg ljigavog, a ovaj autor ne može bez krkanja. Svaka budala ima svoje veselje. Ostaje nada da uspešno zamenjuje aplikacije prve dve grupe.
Ako se zanemare kafanske reminiscencije, pisac se zadovolji sa samo nekoliko hintova. Glavnom liku je dozvolio da ostane neindetifikovan do samog kraja.
Rečenica: Stresao sam se setivši se Nininog klot pasulja u Ljubinoj kafani kraj Morave, pa sam sa strepnjom dočekao svoju narudžbu i srknuo čorbu da bih je razvejao. svakako nije smela da ostane u poslatoj verziji. Bilo bi daleko prirodnije da je glasila: Stresao sam se setivši se Nininog klot pasulja u Moravskom Cvetu. Sa strepnjom sam dočekao svoju narudžbu i, da bih je razvejao, srknuo čorbu.
U vreme božićnih filmova na TV, koje gledamo samo da bismo malo cmizdrili, dobro je dodati još nekoliko.
POSLEDNJA NOĆ NA ORBISU
Neko je ovde zapazio da pisac ne bi da se ženi. Ne voli ni svadbe, ni taksiste. Ne voli mnogo ni plave, ni dugačke, ali voli lepe. Najviše voli Korbena Dallasa i Lika Besona, a ja sumnjam da je to zbog Mile Jovović.
Mnogo puta sam napominjao da pisac pred čitaocima "skida gaće", ali bih ovome savetovao bar da zadrži smokvin list. I striptizeta kad se skine odjuri sa pozornice ili nestane u mraku.
Priča jeste korektno napisana, ima glavu i rep, ali bih voleo da vidim neku bez potpuno ogoljenih emocija.
''Pružila mi je mnogo i oduzela duplo više. Obično bude tako ako žudiš za ženom. Daju malo, a uzmu ti sve. I učine da deluje kao fer nagodba.''
I jeste fer. xrofl
Nego, ne javlja nam se kruševačka filijala.
Tu je, malo mu se spava, a mora i na tenis.
U priči Za Rudolfom, sve je na svom mestu. Dobro pripovedanje. Autor nas je za ruku poveo kroz grad i okolinu i taman pred kraj kada sam se zapitao: dobro, a gde je ovde priča?, u poslednje dve rečenice dao mi je i obrt i priču. Što ne bih mogao da kažem za Bagdalu i Ukus hleba. Njih sam pročitao, pažljivo, i mučio se, a malo toga mi je na kraju bilo jasno te sam morao da ih pročitam ponovo. A kada sam ih pročitao zaključio sam da su priče dobre i da tekstovi zaslužuju da budu preorani i, a ja bih predložio, da budu napisani ponovo. Ne zato što su mnogo loši, već zato što je mnogo lakše tako nego da se tabaš sa već napisanim.
Quote from: kimura on 11-01-2014, 12:31:38
''Pružila mi je mnogo i oduzela duplo više. Obično bude tako ako žudiš za ženom. Daju malo, a uzmu ti sve. I učine da deluje kao fer nagodba.''
I jeste fer. xrofl
A to i jeste problem. :)
Evo i mene. Da ne mislite kako sam zbrisala u vidu magle. :) Imam problem s manjkom vremena. Javim se popodne s utiscima.
Ukus hleba
Nemam primijedbu, uglavnom ni na što. Solidno odrađena priča od početka do kraja. Autora sam prepoznala po ovoj rečenici:
"Nije htela da se dogovara, a ako bi baš i pristala da se dogovori, na dogovore je brzo zaboravljala." Moguće, i da nije bilo toga, da bi isto shvatila. Stil je već upečatljiv i prepoznatljiv.
Što se tiče ove rečenice:
"Svaki udah, novi bol"
Taman sam htjela dati primijedbu na rod imenice "bol", kad gugl kaže kako ta imenica koje može biti i muškog i ženskog roda. Meni osobno, draža je u ženskoj verziji. Znači, ja bih rekla; Svaki udah, nova bol.
Poslednja noć na Orbisu.
I ovo je dobra priča. Lagano ispričana, duhovito i bez grča. U laganom ritmu. Ovoga sam autora također prepoznala po nekim rečenicima. Priznajem, da nije bilo toga, možda drugačije i ne bi, jer do sada se u njegovim proznim uradcima nisam susretala s ičim što bi iole upućivalo kako pisac ima smisla izražavati se duhovito. Ugodno sam iznenađena.
Što se tiče stila, imala bih primijedbu na višak veznika, konkretno "i". Kako s početka rečenica, tako i u sredini. Neki bi se dali fino zamjeniti s "a", a neko bogami izbaciti.
A što se tiče:
"Pružila mi je malo, a oduzela...bla bla bla..."... dosadno! Dokle ćemo lamentirati nad tužnom muškom sudbinom i zlim ženama? Ako ništa drugo, patetika je. Generaliziranja ne volim.
Za Rudolfom.
Nemam pojma, i nisam razumijela kraj. Ni Rudolfa s crvenim nosom, ni gljivu od pola metra, niti na kakav to brod naleti pripovjedač u priči? Otkud novinar odjednom u šumi, kad je propovjedač krenuo po badnjak sam?
Quote from: scallop on 11-01-2014, 12:16:26
POSLEDNJA NOĆ NA ORBISU
Neko je ovde zapazio da pisac ne bi da se ženi. Ne voli ni svadbe, ni taksiste. Ne voli mnogo ni plave, ni dugačke, ali voli lepe. Najviše voli Korbena Dallasa i Lika Besona, a ja sumnjam da je to zbog Mile Jovović.
Mnogo puta sam napominjao da pisac pred čitaocima "skida gaće", ali bih ovome savetovao bar da zadrži smokvin list. I striptizeta kad se skine odjuri sa pozornice ili nestane u mraku.
Priča jeste korektno napisana, ima glavu i rep, ali bih voleo da vidim neku bez potpuno ogoljenih emocija.
Nemojte da ucite druge svojim devicanskim navikama. Nisu svi u nemilosti zvezda. Emociju ne treba kriti, samo joj obuci lepo odelo.
Quote from: saturnica on 11-01-2014, 19:06:14
Generaliziranja ne volim.
Ni ja.
Bila sam na mnogim srpskim svadbama bez suza i krvi.
Štaviše, nikad nisam videla da je neko ubijen, osakaćen ili makar samo lako povređen na svadbi.
Ni ja isto tako :)
Najbolji deo je kada udju trubaci. Ono sa pevaljkom, pevacem, jecem i picem bude malo dosadno, mada su slatkisi cool. Bude tu uvek i neka extra ribica kojoj mozes da obecas brak i isto takvu jos vecu svadbu. Ipak je to sudbonosni trenutak. Ljudi tog dana po difoltu zaborave da taj trenutak nece trajati citavog zivota. Pogotovo neudate devojcice. Prosto vape da poveruju u iluziju braka. Grozan sam. Znam.
To što neko nešto nije video ne znači da ne postoji, a može da se razume kao i to da taj neko nije dobro gledao i, stoga, nije ni mogao da vidi.
U priči Ukus hleba, u ovom obliku, nema puno toga dobrog. Ima prvi pasus koji je pristojan i solidnu poentu. A sve između ta dva je onako kako je autor mislio da treba. I uglavnom na ivici da bude loše. Pisanje je prosečno, očekivao sam bolje; i na mahove neprecizno. Kao što rekoh, morao sam dva puta da je pročitam da bih pohvatao šta, kako i gde. A volim da mi sve bude jasno odmah.
Moj zaključak bi bio da mora da se ozbiljno poradi na tekstu, jer Ukus hleba može da bude i više nego OK.
Quote from: Miljan Markovic on 12-01-2014, 14:30:33
To što neko nešto nije video ne znači da ne postoji
Ako ciljaš na moju primedbu o svadbama, treba dodati da ja svadbene pokolje zapravo jesam videla - na filmu.
Stari domaći filmovi, baš kao i stare pesme, obiluju takvim sličicama. Jedino nema Mile Jovović. Ali, dobro. Čovek u svoju priču meće što mu je volja.
Molila bih da po pitanju ''Ukusa hleba'' budeš precizniji.
Šta je to u pisanju prosečno, a moglo bi biti bolje?
I ja sam ponovo čitala (posle slanja :oops: ) i nisam primetila neke grube nelogičnosti.
Daj neku grdnu rečenicu za primer - da znam na šta misliš.
Samo bez upucavanja. Verovatno je mislio na obiman Saturnicin komentar priče ZA RUDOLFOM.
Možda.
Nego, nadam se da ova Radionica neće ostati jedina u 2014. godini?
Ne znam u sto Miljan vjeruje, ali recimo, ja vjerujem u Boga premda ga ocima ne vidim, i to samo zato jer se nesto takvo ne dostize osjetilom vida. Vjerujem takoder i da se neki ljudi mogu voljeti premda im rijec ljubav ni u ludilu ne prelazi preko usana. Na primijer, rijec mrznja daleko lakse klizi od rijeci ljubav...
A vjerujem i u ona mala nevidljiva fantazmagoricna sumska bica. Trebam li reci kako ni njih ne vidim?
Vjerujem da mi je u prici o Rudolfu nesto izmaklo. Pa ako jest, i ako vi ostali vidite, nadam se da cete mi to reci. Nema razloga da vam ne vjerujem.
Vidite i sami kako sam vise sklona vjeri nego li nevjeri.
Quote from: scallop on 12-01-2014, 18:04:14
Samo bez upucavanja. Verovatno je mislio na obiman Saturnicin komentar priče ZA RUDOLFOM.
Da, a Miljan se ziv satrao da da posten komentar u prici za Rudolfom!
Još je satrven.
I patrijarhalan.
Zbog nekih nedoumica osećao sam se obaveznim da još jednom pročitam UKUS HLEBA. Zamerka je bila da u priči ima viška konfuzije.
Najpre sam se spotakao na rečenicu:
,,Kada bi njega, Helenu ili bilo kog njihovog smrt zatekla u pozajmljenom telu, to bi im bilo poslednje."
Naša autorka, već nam je jasno da je to Kimura, upotrebila je kada umesto ako. (Stručniji od mene to mogu bolje da objasne.) Možda može da pomogne engleski: upotrebila je when umesto if.
Meni uobičajeno smeta bespotrebno korišćenje stranih imena. Rudolf i Helena nemaju nikakav razlog da se kao duhovi motaju po Slobodištu. Takođe, ne znam zašto se identiteti koje bismo lako prepoznali kao vampire, nazivaju Vukovima, pa još imaju svemirski brod RUDOLF.
Ako je ovo priča o sukobu duhova i vampira, onda je priča previše kratka, a sukob nedefinisan. Mada bih voleo priču u kojoj vampiri vode rat sa duhovima i da u lovu na duha imaju priliku jedino, ako duha (a oni vole da posedaju i osete misli i emocije živih ljudi) zaskoče u tom uživanju. No, to je moje lutanje kroz priče koje čitam.
Već sam napomenuo da mene ova priče vuče i u Lonijevu priču, koja je bila daleko veselija i više mi se dopala ideja navlačenja ,,spirita" u organsko telo zbog telesnog zadovoljstva. Tako, smeta konstatacija da Rudolf ne voli posedanja tela i da to radi samo ,,zbog nauke", iako u priči vidimo da se pominje i niz drugih situacija. To je ,,ili/ili". Ili će se Rudolf baviti naukom ili neće biti konstatacije da se u ljudska tela uvlači nerado.
Problem predstavlja i prisustvo starca, poslednjeg čoveka na Slobodištu. Meša mi se sa likom Rudolfa, nema imena, a opet je formalno treći lik, što smo odavno napomenuli da je opterećenje za kratku priču. Ako je formalno objekat (nije lik), onda mi neće čitati novine i izražavati svoje stavove (što karakteriše lik).
Izgleda da ima mnogo primedbi iako sam ranije napisao da je OK. Radi se o tome da se pokazalo da priča ima previše likova i radnje za kratku priču. Zbog toga je Miljan, valjda i napisao da ga priča zbunjuje.
Quote from: scallop on 13-01-2014, 11:17:00
Zbog nekih nedoumica osećao sam se obaveznim da još jednom pročitam UKUS HLEBA. Zamerka je bila da u priči ima viška konfuzije.
Najpre sam se spotakao na rečenicu:
,,Kada bi njega, Helenu ili bilo kog njihovog smrt zatekla u pozajmljenom telu, to bi im bilo poslednje."
Naša autorka, već nam je jasno da je to Kimura, upotrebila je kada umesto ako. (Stručniji od mene to mogu bolje da objasne.) Možda može da pomogne engleski: upotrebila je when umesto if.
To je taj pogubni uticaj engleskog od kog je patio još čika Jova Zmaj: "
Kad bi Dunav bio vreo/svak bi riblje čorbe jeo". :lol: xremyb
Quote from: saturnica on 11-01-2014, 19:33:23
Za Rudolfom.
Nemam pojma, i nisam razumijela kraj. Ni Rudolfa s crvenim nosom, ni gljivu od pola metra, niti na kakav to brod naleti pripovjedač u priči? Otkud novinar odjednom u šumi, kad je propovjedač krenuo po badnjak sam?
Bilo bi suvišno da sad objašnjavam ono šta nisam objasnio u priči. Verovatno mi je crta koja odvaja one koji razumeju od onih koji ne razumeju postavljena na pogrešnom mestu. Suviše verujem u ljude.
Quote from: Jevtropijevićka on 13-01-2014, 11:24:15
Quote from: scallop on 13-01-2014, 11:17:00
Zbog nekih nedoumica osećao sam se obaveznim da još jednom pročitam UKUS HLEBA. Zamerka je bila da u priči ima viška konfuzije.
Najpre sam se spotakao na rečenicu:
,,Kada bi njega, Helenu ili bilo kog njihovog smrt zatekla u pozajmljenom telu, to bi im bilo poslednje."
Naša autorka, već nam je jasno da je to Kimura, upotrebila je kada umesto ako. (Stručniji od mene to mogu bolje da objasne.) Možda može da pomogne engleski: upotrebila je when umesto if.
To je taj pogubni uticaj engleskog od kog je patio još čika Jova Zmaj: "Kad bi Dunav bio vreo/svak bi riblje čorbe jeo". :lol: xremyb
Kada budem upotrebio "pogubni uticaj engleskog jezika", onda ćeš biti u pravu.
Skalope, mnogo ste slatki kad se ljutite i inatite, treba češće da vas ispravljam. :mrgreen:
Quote from: Jevtropijevićka on 13-01-2014, 11:47:26
Skalope, mnogo ste slatki kad se ljutite i inatite, treba češće da vas ispravljam. :mrgreen:
Zato predlažem da vas dvoje i ovdje nastavite s problematikom na temu " fantastika i djeca". Čisto da vidimo tko će od vas dvoje biti slađi.
Ne dao bog, Saturnice, moja novogodišnja odluka je da ne oftopikujem!
Tačno. I Jevtropijevićka je bila slatka navodeći me da "priznam" ono šta nisam napisao. Još je slađa uživo.
Sad pročitaš i novu odluku. Zašto onda ne komentarišeš priče?
Quote from: kimura on 12-01-2014, 17:54:04
Quote from: Miljan Markovic on 12-01-2014, 14:30:33
To što neko nešto nije video ne znači da ne postoji
Ako ciljaš na moju primedbu o svadbama, treba dodati da ja svadbene pokolje zapravo jesam videla - na filmu.
Stari domaći filmovi, baš kao i stare pesme, obiluju takvim sličicama. Jedino nema Mile Jovović. Ali, dobro. Čovek u svoju priču meće što mu je volja.
Korben na početku priče kaže da ne bi bilo zgodno da se onesvesti nakon svega što su preživeli. Da li to nužno znači da su bili u smrtnoj opasnosti? Možebiti da su preživeli narodnjake? Lice Melani Klemente je umrljano krvlju. Da li to znači da je neko pao mrtav pored nje ili možda bio ranjen? A možda je samo neki pijanac skršio čašu u čelo.
Nikada nisi bila na svadbi na kojoj su treštali narodnjaci i nisi videla neku pijanu budalu kako lomi čaše o glavu? Ako nisi, rećiću ti, živa bila, mnogo si nam fina.
Autor jeste napisao "Uvek se isto završi", i iako nije baš, smesti to lepo u fioku kao hiperbolu. Ono kad od muve praviš slona....
Quote from: kimura on 12-01-2014, 17:54:04
Molila bih da po pitanju ''Ukusa hleba'' budeš precizniji.
Šta je to u pisanju prosečno, a moglo bi biti bolje?
I ja sam ponovo čitala (posle slanja ) i nisam primetila neke grube nelogičnosti.
Daj neku grdnu rečenicu za primer - da znam na šta misliš.
"I bez čitanja je znao da dobro biti neće. (
red reči u rečenici) Odavno je uvideo da živi u doba opadanja. (
dođavola, šta je opadanje? do kraja priče ja ne saznadoh) Ljudsko prolazi i to ne zavisi od ovakvih ili onakvih ljudi. Celom je čovečanstvu odzvonilo.(
patetika!)"
"a kad bi nekim čudom iz mrtvih ustali, odmah bi se dohvatili. Kakav bi tek tad pokolj nastao, dragi moj!"
- kako da se do'vate? Za gušu ili nekako drukčije?"Iako je u svakom smislu starija (
rođena je u telu tridesetak godina pre njega, a i do spoznaje je došla znatno ranije)- (
dođavola kome je ovo bitno?), bila mu je kao mlađa sestra na koju valja paziti. Povremeno su, doduše, ubijali vreme ulazeći u tela raznih ljubavnika, čak i suprotnog pola (Helena je tvrdila da je tako zanimljivije i bilo je) - (
šta je zanimljivije i zašto "čak"?), ali su njegova osećanja ostajala prvenstveno bratska."
Dakle, em neprecizno; em loše; em patetika."Isto kao i vaskrsavanje mrtvih: skroz koješta." -
skroz koješta? :-?
"Kada bi njega, Helenu ili bilo kog njihovog smrt zatekla u pozajmljenom telu, to bi im bilo poslednje. - (
smrt bi ih zatekla, vau!+loša rečenica). Znao je da je tako, svojim očima se u to uverio (
u šta se očima uverio?, kad i kako?, al nema veze, autor nek mi je rekao). I ona, Helena, je isto znala, pa ipak mu je sasvim ozbiljno tvrdila da ovo mesto ''zrači''." (
patetika)
Eto, stigoh na pola priče, a tu počinje raspad.
''Nije nego! U svoje doba je ovaj brežuljak gadno bazdio na krv, što je moglo da privuče Vukove, na primer. (
i koga još?)
"Biće da nisu daleko. ''Love'', pomislio je s odvratnošću."
- love, ljubav?, novac? ili su "u lovu"?"Na njegovom brežuljku noć je postala mračnija, a u mraku je vrebalo nešto veoma gladno i veoma zlo."
- veoma gadno i veoma zlo. :cry:
I ne mogu više. Treći put prolazim kroz istu agoniju. Dosta je.
Da zaključim. Pisanje se da srediti, ali ono što mislim da ovde najviše ne štima to je vođenje kroz priču. Haotično je, najblaže rečeno.
Kako čika Jova, tako i ja.
Quote from: scallop on 13-01-2014, 11:31:05
Bilo bi suvišno da sad objašnjavam ono šta nisam objasnio u priči.
Neću ni ja, ali... ali hoću xrofl
- prva impresija o Vukovima vam je bila bliža onome što sam imala u vidu
- imena nisu nasumice odabrana
- iskreno žalim što nisam kao Loni, te mojim duhovima u telu nije najudobnije.
Duh bi mogao žaliti za telesnim (uživanjima). Isto tako bi mogao i bežati od telesnog (bola). A mogao bi da ima i neke nad-razloge za svraćanje u telo, mimo uživanja ili bola.
- sad, treći lik... To jeste za razmišljanje.
Milo mi je ako se poslednji čovek meša sa Rudolfom. Zašto bi, inače, onaj ko je sa ljudskim raskrstio i samo nauke radi pohodi tela, rizikovao da pomogne čoveku?
Falinka koju sam naknadno uočila: da li je motivacija dovoljna? Zašto se boriti kada se zna da je svaka bitka unapred izgubljena?
Ovde se, verovatno, ispoljava moja nesvesna težnja koja će možda naići na razumevanje. A možda i neće.
Bolje da nisi.
Hvala ti na trudu, Miljane.
Što jednom reče LiBeat (pročitala sam to negde na ovom forumu) : ako nešto moram da čitam ponovo, možda nije meni namenjeno.
Tebi ''Ukus hleba'', a meni ''Orbis''.
Zaista nikad nisam videla situaciju ''čaše lomim, ruke mi krvave'' na svadbi.
Da li to svedoči o mojoj finoći ne znam. Pre će biti da su se promenili običaji.
U svadbenom pokolju i zakletom neženji ja sam videla kliše - i to bajat.
Itekako. Lošije si objasnila nego napisala. Sudbina je da događanja u virtualnom prostoru uvek idu od lošeg na gore. Na primer, ganjanje sa Jevtropijevićkom je počelo od njene izjave da je pročitala lošu knjigu i moje da joj tako i treba. Sad me ispravlja i na ovom topiku. Ljudi naprosto izgube osećaj da bi se jednom mogle sresti i licem u lice. Ili na pivu. xcheers
Ovo je već drugi put da me ispravljate za nešto što vam ružno zvuči (Krljušti ili krljušt). Ne zamerim, pošto i ja pišem ''po sluhu''.
Ovo čisto da se zna ako (kada) se sretnemo licem u lice. Ili na pivu.
Ne govori dva puta da ne bude i treći!! xtwak
U tom slučaju se nadam da se nećemo sresti.
Quote from: kimura on 13-01-2014, 12:49:33
Hvala ti na trudu, Miljane.
Uvek.
Quote from: kimura on 13-01-2014, 12:49:33
Što jednom reče LiBeat (pročitala sam to negde na ovom forumu) : ako nešto moram da čitam ponovo, možda nije meni namenjeno.
Tebi ''Ukus hleba'', a meni ''Orbis''.
Grebeš, ni sama ne znaš zašto. Kao prvo, Miljan je rekao da priča Ukus hleba ima solidnu poentu, ali da je loše ispričana. A kao drugo, ima velike razlike između Orbisa i Ukusa hleba. Orbis, kako bi to rekli novosađani, ladne vode možeš da pročitaš u dahu i da se, gotovo, nigde ne sapleteš. Na kraju slobodno možeš da kažeš, jebote, ko ovo može da čita? Kakvo je ovo sranje! I sve će biti u redu.
U Ukusu hleba počneš da padaš čim prođeš prvi pasus. I to je ono što je loše. I na tome treba raditi. Takođe, nijedna moja zamerka nije zlonamerna.
Quote from: kimura on 13-01-2014, 12:49:33
U svadbenom pokolju i zakletom neženji ja sam videla kliše - i to bajat.
Naravno da je bajat. Nisam se napeo i izmišljao nešto originalno, iz mnogih razloga, koji tebe ne treba da interesuju. Priča Poslednja noć na Orbisu je, naravno, mogla da bude bolja priča, ali zadovoljan sam kako je to na kraju ispalo. Takođe, mogla je da bude mnogo gora.
E, ovo mi sad malo slični kao da je nestalo sluha u našoj virtualnoj komunikaciji... :evil:
edit: ovo je trebalo ići prije Miljanovog komentara
Quote from: saturnica on 13-01-2014, 13:42:44
E, ovo mi sad malo slični kao da je nestalo sluha u našoj virtualnoj komunikaciji... :evil:
edit: ovo je trebalo ići prije Miljanovog komentara
I meni.
Koristim priliku da se Stevi, bivšem Mrtvaku, izvinim što sam ga naterao da se izvinjava.
Naterao?
Mislila sam da je izvinjenje od srca. Kao takvo sam ga prihvatila.
Ti, Kimura, ubuduće se obraćaj Bobanu, koji je te je oglasio talentom i više se nije javio, Jevtropijevićki koja ti daje pravo da brljaš i bilo kome drugom čija mišljenja tebi odgovaraju.
Hvala.
:(
Ah.
Zar nas iskustvo sa prethodne radionice nije naucilo da treba da budemo pazljivi kada komentarisemo tudja ceda?
Znam da me niko nista nije pitao, da predupredim sve komentare u tom smeru, ali Miljane - tvoji komentari ne zvuce nezlonamerno. Naprotiv - postavio si se na pijedestal strucnjaka i sa te visine komentarises, bez neznosti, bez osetljivosti za tudja osecanja. Ne ide to tako. Tako je i pfff komentarisao. Postavi se na mesto autora price koju si komentarisao i procitaj svoj komentar opet.
Scallop je uvek u pravu i niko mu ne sme protivreciti. :D Ovo smo morali da postavimo kao pravilo radionice. Za one koji su se kleli u njega, a sada se sa njim "ne sporazumevaju".
Takodje, komentari i dalje nisu argumentovani. Al na stranu to, i nije obavezno da se argumentuje nesvidjanje, nego sto komentatori ne daju nikakve konstruktivne komentare, samo negativne. "Ovo mi se ne svidja", "lose vodjenje kroz pricu" itd. Sve te negativne instrukcije, bez stvarne namere da se nekome da lep fidbek, dovodi do generisanja negativne energije koja eskalira kao sukob.
Eto, ne zamerite. Ne znam sta mi bi. :)
Ja se utronjam samo kad ti napišeš da je nešto dobro.
:lol:
Kad je već napisana, nek' čuči i ovde.
KONAČIŠTE
Taman mu je došlo da sedne na brdo pod sobom i satrune kao panj, od besa je trupkao i huktao, usput plašio magare što ih je huda sreća spojila da bi dane krcali zajedno, kad, iz žbuna se proturila jedna nasmejana glava. Kikotalo se devojče i nije mislila da stane. Osmehnuo se i on njoj pa joj je okrenuo leđa, sve se nadajući da će otići i ostaviti ga da konačno umre od srama.
,,Ocvetalo magare, ovo još nisam videla!", ni malo joj se nije odlazilo, sasvim je iskočila iz žbuna, tačnije progurala se kroz stado koza koje su nahrupile pre nje. Bestidnice, bile su navalile na magare kao da takvo šta baš nikad nisu videle, brstile ga sa svih strana.
Koze je nekako razjurio, ali s jarcom su se morali ukrstiti i rogovi. Tako ga je zveknuo onim štapom da se nesrećno marvinče oteturalo, kao uvređeno povuklo, otišlo da stadu u zamenu nađe barem kakvu ozelenelu jasiku.
Starac je skakutao oko magareta, prstima proveravao štetu i milovao nagrižene cvasti. Nije znao šta bi pre, dal' smiriti magare, a ono se propinjalo i ritalo, preplašeno je i revalo da se orilo svuda uokolo, il' da odmah promeni pokidane zavoje na korenju biljčica. Ipak, prvo je magarcu lupio šamar, još mu nije bio zaboravio podvalu zbog koje su se lomatali već godinama kojekuda, pa kad se ovaj smirio, iz bisaga je izvadio oveći džak a iz njega još nekoliko istih, svi prazni. Nožem ih je razderavao u trake, svakom dodavao po šaku dve zagrabljene zemlje i to pažljivo zamatao na tovaru. Posle je ono zapakovano vlažio iz mešine, utapkavajući da bi bolje držalo.
,,Ja bih rekla da ti nisi odavde", izvirio mu je devojčurak ispod davno štucovane brade, prepala ga. U svojoj muci, već je bio zaboravio na nju. Odgurnuo ju je od sebe, sve se nadajući da će konačno uteći za kozama. Škljocnuo je šlemom, popravio gde mu se verižnjača zbrčkala, jednom rukom pridržao mač da se ne saplete o njega a drugom uhvatio magare za uvo ne bi li krenuo da umre od stida negde drugde.
,,A zašto si naterao magare da nosi jorgovane sve dok ne procvetaju?", trčkarala mu je okolo nogu sve zapitkujući. On joj je pripretio prstom, opet odgurnuo, zahtevao je barem još toliko časti da ga propusti na njegovom besmislenom putu.
,,Ti si zalutao, jelda? Mnogo si zalutao", opet mu je iskoračila na put. ,,Jesi li gladan?", iz šake joj se drobio koziji sir.
Dokle god je potrajalo sira u njenom torbaku, jeli su i razgovarali se. On joj je sve potanko ispričao: kako se ni malo nije uvredio (makar što je bio cvet na kraju duge loze što je davala samo najodvažnije krstaše, to je naglasio) kad su ga poslali da kao poslednji mazgar tera tovar cveća, tamo negde, do na pola puta gde su inače slavu osvajali a veru gubili. Pokazivao joj je kako je širokim mačem lemao one zelenooke afričke pirate kad su im zaskočili brod i kako im je čalme s glavama skidao, i to ne sebe radi, neg' da jorgovani stignu kako je svom kralju bio obećao. Ništa ona njega nije razumela, ni kad se kleo da ne zna ko je bio veći magarac, on il' njegov saputnik, čak ni kad joj je na prste razbrajao koliko godina se već zalama tegleći za sobom tovar na tovaru. Nije ga razumela, ali joj je ta bradata starina u zarđaloj, možda negda i viteškoj odeždi bivala sve draža, pa kad je trebalo da bude smešno ona se od srca smejala, a kad je priča dobijala tugaljiv ton samo je odmahivala glavom kao ne verujući da se ljudsko čeljade moglo toliko patiti. A njemu se to svidelo, nije ga mnogo prekidala pa se punog stomaka bio sasvim razlabavio, pustio priči da teče od volje da joj je bilo. Kad je shvatio da joj se, između ostalog, najviše svideo onaj komad gde je opisivao kako mu se magare zaljubilo, ničim najavljeno - negde usput ih je presrela otrgnuta magarica, pa ih je morao juriti preko silnih brda, sa sve mešinom vode žureći kako se sadnice ne bi rasušile - to joj je sve iznova pripovedao i kitio da ni jednom priča nije bila kao prošli put. Potom ju je sasvim neplanski rasplakao, pričao joj je kako je svakog kasnog proleća zastajao da rasadi biljke, pa s jeseni, kad bi se izbojci dovoljno zamastili, vadio sve, zamatao i vlažio da bi se put i potraga nastavljali.
U tom je dan okraćao, devojčurak je pravilno primetio da starini kleca glava i da se izmorio silnom pričom o vitlanju mačem i jorgovanima. Gledao je nekud u daljinu, put sunca u begu.
,,Haj'te dole, tu mi je selo. Da se odmorite. Ima i vina u nas", još uvek je šmrkala sve izbegavajući da ga pogleda u oči. Bojala se da će opet briznuti okolo očiju.
Odmahnuo je šakom u teškoj gvozdenoj rukavici. Mada, mljacnuo je na ono poslednje.
,,Ako je tako, onda ću ja skokom. Blizu je. Tu me sačekajte", upirala je u odakle je imao da se ne miče. A kao da mu je išta morala naređivati. Sumračak je bio pitom, a leto blizu. Bilo je vreme za odmoriti se.
Da bi videli čudnog junaka, pohitala su i njena braća uzbrdo. Pa ga nije bilo. Našli su ga izjutra, sadio je jorgovane kad se premetnuo. Poluraspakovano magare je smerno čekalo, izvirivalo iz ljubičastih cvasti. Starinu su sahranili na vrh brda, tamo gde se gostio svojom poslednjom kriškom kozijeg sira. I nisu škrtarili, tad je narod još uvek prepoznavao junake bez da se moralo lagati, pa su mu grob ozidali u kamenu, barem je krušca tamo bilo u izobilju. Iz daleka, ličilo je kao da je nekakva besna bujica na brdo spustila čitav brod. Mesto krsta, udarili su njegov mač. Pri rukohvatu je nečitkim krasnopisom stajalo kao izvezeno:
Rudolf Bag d'Ala.
Bre, Ljuštikla, ti priču staviš ili prvi ili poslednji. Ako si sa Lenkom uzeo treće mesto, možda bi sa ovom mogao prvo. Stvarnost je ionako naopako.
U Kruševcu su Putevi kulture, 25.12.2014. imali promociju broja 22. Jelena Protić Petronijević je sa svojim saradnicima još jednom stigla na cilj.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi57.tinypic.com%2F29w1itk.jpg&hash=ca3b8305528cd61273ce74992e7f487fb95c590b)
A ovako u sadržaju broja izgleda ova naša radionica:
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi60.tinypic.com%2Fxdcroy.jpg&hash=c5f06f1c16e327173b382b1fc48d012d3b90fbd3)
I, da. Sreo sam se sa Kimurom. Isporučili smo je zdravu i čitavu na Banovo brdo.
Da, vratila sam se kući zdrava, čitava, pa i više od toga.
Kruševac je lep grad, Miljan dobar domaćin (mislim da se ovoga puta iskupio za horor-pasulj), a tek kakve sam saputnike imala!