• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Intervju sa Vampirima

Started by Džek, 23-09-2010, 22:54:06

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Džek

Ima istine u tome, slažem se sa tobom.
Ali, kako naći toliko vremena? Ipak, drndat se mora, lebac ne pada sam u usta, kad zineš...
Ono malo što ostane, pred kuntanje, je ipak rezervisano za omiljeni žanr (i, naravno, ne bilo koje pisce).
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

angel011

Teško je naći dovoljno vremena.

Tu i tamo otkineš od nečeg drugog.

Ima ih koji čitaju u prevozu, ja to ne mogu. Ima ih koji čitaju dok čekaju na autobus, dok čekaju red kod lekara, dok čekaju nekakav red.

Ne odeš negde, nego čitaš. Ne gledaš televiziju, umesto toga čitaš. Umesto zvrjanja po forumu, čitaš. :lol:

Naravno, to je sve i pitanje prioriteta, nećeš baš ženu i dete i rodbinu i prijatelje da skroz izbaciš iz života da bi čitao.
We're all mad here.

Alexdelarge

Quote from: Savajat Erp on 25-09-2010, 04:17:27
и стил ми је некако сиромашан (може ли  за стил да се каже да је сиромашан или је то резервисано за речник? :) )...

sveden. :idea: :mrgreen:
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Džek

Ja mogu čitati bilo gde, ako me delo "uvuče"
U tim momentima, najviše mrzim kad me neko prekida. Kreten VIDI da čitam, da ne dižem pogled sa knjige, i OPET me prekida da bi me pitao neku glupost, ili saopštio nešto nevažno, banalno.

Tada bi jedino oprostio da me upozorava na apokalipsu, da se zgrade oko mene ruše, da zemljotresi drmaju i da rojevi kometa sa neba padaju. Oprostio pod uslovom da nisam na kraju dela.  :)
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

angel011

Ja nekad ni ne čujem kad me zovu dok čitam.

Bio je to zabavan prizor u osnovnoj, ja na dežurstvu, čitam Ajnštajnovu knjigu "Moja teorija", a direktor pokušava da me dozove da me pošalje po nešto. :lol:
We're all mad here.

Džek

U osnovnoj si čitala Ajnštajna?


Ja se tebe bojim...  :?
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

angel011

U osmom osnovne.

U prvom sam čitala "Gospodara prstenova".

Ja sam frik. :lol:
We're all mad here.

Boban

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ygg

A ja mislio da sam ja frik jer sam u trećem osnovne čitao Don Kihota (integralnu verziju, u dva toma a ne onu školsku, skraćenu), u petom Budenbrokove a u prvom srednje Konstantinovića. :cry:
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

Savajat Erp

Quote from: Alexdelarge on 25-09-2010, 18:00:18
Quote from: Savajat Erp on 25-09-2010, 04:17:27
и стил ми је некако сиромашан (може ли  за стил да се каже да је сиромашан или је то резервисано за речник? :) )...

sveden. :idea: :mrgreen:

Шведска? а, контам... :)

У другом основне сам читао Диса (добио за одличан успех у првом) и наравно да ми је ишло тешко и наравно да нисам ништа сконтао. :)
Niste mi verovali da ću da pucam?!
ZAŠTO MI NISTE VEROVALI?!!!!

Džek

A mene sve vreme sramota priznat' da sam u prvom srednje otkrio Sirijus.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Tex Murphy

A ja sam u srednjoj školi čitao Lelejsku goru!
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

angel011

Quote from: Sal on 25-09-2010, 20:30:52
A mene sve vreme sramota priznat' da sam u prvom srednje otkrio Sirijus.

što bi to bila sramota?

Sirijus sam prvi put videla kad sam imala 9 godina, kupovao ih je gazdin (bili smo podstanari) stariji sin. Slabo sam ga čitala, doduše.
We're all mad here.

Alexdelarge

Quote from: Sal on 25-09-2010, 20:30:52
A mene sve vreme sramota priznat' da sam u prvom srednje otkrio Sirijus.

why so sirius?
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Džek

Ne mislim tako sada nego se stavljam u ono vreme.

Elem, čitanje fantastike u ono vreme bi (barem u mom okruženju) zabava čudaka, frikova i "političko- nepodobnih" omladinaca, kako mi je jednom na sastanku socijalističke omladine grada napomenuo sekretar iste.

A i pošto je na trafikama bukvalno rasprodavan za sat vremena, skontao sam da sam najmlađi koji to kupuje. Ne jednom su mi ti stariji govorili "A šta će to tebi mali..."

Koliko god mi Sirijus donosio radosti, toliko je i svojevrsnu taumu, kao da živim u Orvelovoj 1984, pa se potajno, na trafici, ljubakam sa devojkom....
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Eriops

GP u prvom osnovne ?
Angel.. moj veliki naklon  8-).
Ne mogu se više ni setiti tačno reda čitanja fantastike.. čini mi se da sam prvo čitao Zvezdu Kec, malu staru sf knjižicu, onda su došli Asimov, Klark.. čini mi se tek posle Tolkin, pa onda Stiven King.. negde uporedo sa tim i Sirijusi, Alef.

Mica Milovanovic

QuoteU prvom sam čitala "Gospodara prstenova".

Od Svitanja do Sumraka...  :)
Mica

angel011

Quote from: Mica Milovanovic on 25-09-2010, 23:43:40
QuoteU prvom sam čitala "Gospodara prstenova".

Od Svitanja do Sumraka...  :)
xrofl

A onda do Kidisa... :lol:

A onda, ko bi ga znao. Ja stvarno čitam sve i svašta.

@Eriops: moji su me naučili da čitam kad sam imala 5 godina, i od tada nisam prestala... U prvom osnovne mi je, nakon Hobita, majka uvalila GP. Sećam se da smo imali Zvezdu Kec u lektiri jedne godine, toliko me je smorila ta knjiga da je nisam pročitala. Asimov, Klark, Herbert su bili mnogo zanimljiviji. I veći deo knjiga izašlih u Kentauru, a onda i veći deo knjiga izašlih u Polarisu (Polaris u vreme starijih razreda osnovne i u srednjoj školi).
We're all mad here.

Ygg

Quote from: angel011 on 25-09-2010, 23:58:18

Sećam se da smo imali Zvezdu Kec u lektiri jedne godine, toliko me je smorila ta knjiga da je nisam pročitala.

Znači nisam jedini koji nije pročitao ovu knjigu do kraja! Sad mi je lakše. :!:
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

Savajat Erp

ко није прочитао Звезду Кец, тај не зна шта је прави хард-кор!
Niste mi verovali da ću da pucam?!
ZAŠTO MI NISTE VEROVALI?!!!!

armadillo

Ne sećam se više o čemu se tačno radi u Zvezdi Kec, ali se zato sećam Letilice profesora Bistrouma. Počinje sa "Željko nije previše voleo da uči".
Pamet je najbolje raspoređena stvar na svetu - svak je ima koliko mu treba.

Savajat Erp

и мени је Летилица професора Бистроума одмах пала на памет при помињању Звезде Кец, мислим да има још нека књижица са тим Бистроумом, малтене серијал.
Niste mi verovali da ću da pucam?!
ZAŠTO MI NISTE VEROVALI?!!!!

Tex Murphy

Nisam ni čuo za tu Zvezdu kec. Ta Letilica profesora Bistrouma je bila jedna opako briljantna knjiga (kao i Svemoćno oko istog autora), naročito mi se sviđala ona sprava koju Željko montira na glavu tokom noći koja sve nauči umjesto njega :-)
Ipak - Akademija profesora Kleksa je nešto najnajbolje što postoji. Predivno, zaista. Šmrc... :-(
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

M.M

Obratio bih se Sal-u.
Citaj sto vise mozes, ali ti ne bih savetovao da citas lose prevode... to moze da te 'ubije'. U prevodima se neretko desava da recenice imaju konstrukciju jezika koji se prevodi/a mi smo samo Srbi/, da su nejasne itd. Ovo ne bi bilo tako strasno ako bi se takve recenice pojavljivale s vremena na vreme/jedna po strani/, ali, ako se takav problem ponavlja iz recenice u recenicu onda je to, po meni, jako veliki problem.... u takvim prevodima ne mozes mnogo da 'obogatis' sebe, recimo, ja se samo nerviram. Moj savet ti je da citas sto vise nasih, Srpskih, autora...
Nijedan poraz nije konačan.

Eriops

Imam jedno pitanje u vezi jezika, konkretno prevoda.
Razumem da osoba koja živi na Zapadu, svakodnevno komunicira s ljudima na engleskom, piše i čita na tom jeziku, može da uoči finese koje bitno utiču na smisao teksta.
Kako to može neko odavde, ma koliko solidno znao jezik i isti mu ležao, kako on može znati recimo smisao nekih lokalizama, i reči iz Mejna, Engleske, Škotske, npr. ? Pa ni u našem jeziku, ne razumemo baš najbolje smisao nekih reči i izraze recimo iz Istočne ili Južne Srbije, ako nismo iz tih krajeva. A razumemo savršeno engleski ? Ja mislim da se tu malo preteruje. Ispada da bolje znamo engleski od Engleza.

angel011

The almighty Internet.

Ako prevodilac nije lenj (ili mu rok nije nehumano prekratak), fraze i sleng može da proveri preko Interneta.
We're all mad here.

M.M

Po meni, pitanje "slenga" nije toliko veliki problem u današnjim prevodima knjiga... bitno mi je da rečenice budu razumljive, određene...smisao - prenesena, pa makar prevodilac morao da izađe iz okvira rečenice koju prevodi...
Nijedan poraz nije konačan.

Džek

Quote from: Miljan Markovic on 01-10-2010, 09:56:27
Obratio bih se Sal-u.
Citaj sto vise mozes, ali ti ne bih savetovao da citas lose prevode... to moze da te 'ubije'. U prevodima se neretko desava da recenice imaju konstrukciju jezika koji se prevodi/a mi smo samo Srbi/, da su nejasne itd. Ovo ne bi bilo tako strasno ako bi se takve recenice pojavljivale s vremena na vreme/jedna po strani/, ali, ako se takav problem ponavlja iz recenice u recenicu onda je to, po meni, jako veliki problem.... u takvim prevodima ne mozes mnogo da 'obogatis' sebe, recimo, ja se samo nerviram. Moj savet ti je da citas sto vise nasih, Srpskih, autora...

Naravno, od kako se bavim škrabanjem, čitam isključivo domaću fantastiku.
Ipak, okačio sam jedan od svojih prvobitnih pokušaja, napisan za jedno popodne. Cilj toga mi je bio da popunim rupu u Vektoru, jer je horor u istom bio zapostavljen. Svrha figurativnog intervjua je bila da upozna naše čitaoce sa genezom "najzaebanijih" horor likova.
O nekom književnom kvalitetu nisam vodio računa.

Od tada, pa dosad, napisao sam oko 1000 stranica u wordu, mahom kratkih priča (fantastike) usvajajući i polako implementirajući savete i sugestije dobronamernih, a bogme i kompetentnih ljudi.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

M.M

Sal-e, što se tiče "dobronamernih", ne veruj onima koji ti kažu da je ono što so napisao mnogo dobro, niti onima koji ti kažu da ništa ne valja (mada su ovi drugi poželjnija grupa, jer te teraju da budeš bolji, ako ni zbog čeg drugog, onda iz inata), veruj u sebe i čitaj, čitaj, piši, čitaj, čitaj i tako u nedogled...
Nijedan poraz nije konačan.

PTY

Quote from: Miljan Markovic on 03-10-2010, 01:42:57
Sal-e, što se tiče "dobronamernih", ne veruj onima koji ti kažu da je ono što so napisao mnogo dobro, niti onima koji ti kažu da ništa ne valja (mada su ovi drugi poželjnija grupa, jer te teraju da budeš bolji, ako ni zbog čeg drugog, onda iz inata), veruj u sebe i čitaj, čitaj, piši, čitaj, čitaj i tako u nedogled...


Ovo je zasigurno pažnje vredan savet, mada verovatno pomalo odocneo u ovom slučaju, pošto Salova knjiga izlazi za par dana. Izdavač je Tardis, naravno. :)

M.M

Ako je tako, onda - bravo. Sal-e, čestitam!
Možda je moj "savet odocnio"/ako su, uopšte, moji sveti relevantni/, ali Amanda, složićeš se sa mnom, da "zanata" nikad dosta...
Nijedan poraz nije konačan.

Džek

Hmmm, a mislio sam se inkognito provući sa tim, ili što bi rekli naši, "pravit' se šaban" dokle god mogne... baš ti 'fala, Robinsonova...  :roll:

Hvala Miljane na čestitanju, ali, možda promeniš mišljenje... nikad se ne zna.  :)
I naravno da zanata nikad dosta.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

PTY

Quote from: Sal on 04-10-2010, 18:32:37
Hmmm, a mislio sam se inkognito provući sa tim, ili što bi rekli naši, "pravit' se šaban" dokle god mogne... baš ti 'fala, Robinsonova...  :roll:



Pa, to stvarno nisam mogla da pretpostavim, a i kako bi, pa ovde ljudi objavljuju knjige da bi se njima hvalili.

Džek

Sad ću morat postovati ozbiljnije i zrelije, a to mi tako teškoi pada... grrr...  ja i "ozbiljan" smo odavno na ratnoj nozi...

Šalu na stranu, zezanje pred sebe. Elem.

Ne bi da se eksponiram, nešto tipa "ja ovo ja ono".
Nek delo govori za sebe, i neka ga drugi hvale ili kude. Ja zaista nemam pojma koliko je dopadljivo ili ne, i kakve će kritike posrkati.

Prema tome, nemam čime da se hvalim, pa zato i neču... zasad... xrotaeye

Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

M.M

Ne razumem. Da promenim mišljenje o čemu?
Nijedan poraz nije konačan.

Džek

Za čestitku. Možda ti se ne svide moje priče...
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

M.M

Kada će se pojaviti knjiga? Gde može da se kupi i naravno - pod kojim naslovom?
Nijedan poraz nije konačan.

Džek

Neš' mi verovat, al -nemam pojma!
Biće za sajam, oko naslova zbirke se još kontamo, a garant će osvanuti u Tarisovoj knjižari...
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

pokojni Steva

Harisovoj il Tarisovoj, čisto da ne bude zabune...
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Džek

Zahvaljujem se Indijana Wg-u, našem istraživaču i nalazaču izgubljenih slova, tipfelera i ostalih interpunkcijskih anomalija. Nije lako jedriti šumom forumskih postova sa dvogledom u ruci i mikroskopom u tašni, sve sa dlakom u jajetu kao oznakom na prsima avanturističkim. Sam Zagor-Te-Nej bi pozavideo na takvom outfit-u.

xcheers
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

pokojni Steva

Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Džek

Samo gas u cirkus Colorado. A vreme je i za dernek u Foxtrot-u. Pita onaj slatkis tamo gde je Zagor i co. Akcenat na co.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Eriops


Džek

Narocito AB+, slatkacu..
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

pokojni Steva

Šareno šifrirano a ja zagubio knjižicu...
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Džek

Nije ba niš' enigma, Fox zove na druženje i budalesanje...
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Plottz

gde ,kad ,kako ,koliko?
subota 14

Plottz

Don Skribatore oprostite što upadam, al` sam mor`o
subota 14

Džek

Quotegde ,kad ,kako ,koliko?

Target:         Caffe bar Foxtrot
Location:       NS
Coordinates:  Futoška ulica, pre pumpe a posle pijace
Objective:     Drinking and laprdanje
Weapon:       Krigle of beer & mini-shotgun of shljivovic

Security question: Imaš li kinte za turu?
Security answer:   Imam i za dve!  


Time of action:  Negotiations in progress
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Plottz

Obavijesti akol inešto bude ,možda pokupim Valijanta pa da se spustimo podobranom! :)
subota 14