• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Vašar knjiga 2015

Started by Alexdelarge, 26-09-2015, 11:56:56

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

džin tonik

Quote from: Father Jape on 03-11-2015, 10:39:58
EDIT: Miruj, zosko — dobro znaš da sam mislio na Banjaluku a ne Zagreb.  :mrgreen:

banja luka, zagreb... perin bez moje intervencije dokazase to sve isto!

Nightflier

To sve i jeste isto. Osim Like. Ličani su priča za sebe. :D
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

džin tonik

licani? najbolji ljudi, srce hrvatske. :lol:

Nightflier

Deder, probaj to da kažeš u Zagrebu, leba ti... :D A ja se sve slažem s tobom.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

džin tonik

u zagrebu, sjeveru, to je poznati/priznati standard, bune se tek tamo neke herceg ovce... :lol:

Perin

Quote from: Father Jape on 03-11-2015, 10:31:58
Evo i pics (jer ako nema, it didn't happen :lol: ). To je iz jednotomnika, dakle RMS 2011.



Inače, moja majka kaže pоrѐdati-pо̀redām, ali to je to značenje.

Hvala Jape. Svaka čast xjap

Quote from: Father Jape on 03-11-2015, 10:39:58
Pa Najti duguje Perinu, a Perin prevoditeljki. :lol:

Da, pa, Perin prihvata izvinjenje i izvinjava se prevoditeljki. Ali se ne izvinjava urednicima i izdavačkoj kući na tipfelerima i ostalim gramatičkim nepravilnostima :lol:
Quote from: Nightflier on 03-11-2015, 09:40:26
For the record, mene ne zanima odakle je neko, niti kojeg je etniciteta, vec kojim jezikom govori. A lokalne varijacije su mi veoma slatke i sarmantne.

Na primer, moja tazbina rec "temeljan" koristi u znacenju "stamen", " narEditi" u znacenju "pripremiti, postaviti", " bedre" umesto "bedra" itd. Kao sto rekoh, sve mi je to em slatko em sustinski to smatram bogatstvom jezika.

S druge strane, standardni jezik je - standardan. Reagovao sam zato sto je Perin ni ne znajuci kritikovao upravo standard srpskog jezika - koji je onakav kakav Matica srpska kaze da jeste i kraj price.

Dodao bih da se recimo ja sluzim sa bar tri posve razlicita srpska jezika: standardnim knjizevnim, beogradskim ("komp", "suljpa", "smor" - inace cista kao suza hrvatska rec, u Srbiji nepoznata do devedesetih, "ortak" i sl.) i jezikom mog kraja (" ocu dumrem", "treba didem da vidim", " zatvori vraknice na avliju" - dobro, ovo je bas ekstremno :) )

Dakle, neka cveta hiljadu cvetova u svakodnevnoj komunikaciji - ali jezik oblikuje nacin razmisljanja pa ako hocemo da budemo jedna nacija (u ovom slucaju srpska), moramo da postujemo jezicke standarde iznad svih ostalih.

:)
Enivej, no hard filings aj houp...

Sent from my m2 note using Tapatalk



Ja sam u školi učio srpskohrvatski, tako da... :) sve je to ok i mene takođe fascinira to bogststvo jezika.

Ukronija

Quote from: Perin on 03-11-2015, 12:07:17
Ali se ne izvinjava urednicima i izdavačkoj kući na tipfelerima i ostalim gramatičkim nepravilnostima

Kojim?

Doći na forum i pobesneti na jednu pravopisnu grešku (i tu pogrešiti) je, najblaže rečeno, smešno.

Agota

This is a gift, it comes with a price. Who is the lamb and who is the knife. Midas is king and he holds me so tight. And turns me to gold in the sunlight ...

Ukronija

 :lol:

Vidiš, meni nikada ne bi palo na pamet da kažem da je "poredati" nepravilno. Jasna mi je Perinova logika o poreklu reči i pre nego što ju je izrekao. Samo malo iritira insistiranje na tome kao jedinom pravilnom obliku, pa se još opljune i prevoditeljka.

džin tonik

e moj perine, najlaske da ti jednostavno zamolis za oprost prevoditeljicu (prekrizis prste, nebitno, ne vidi se)... :roll:

Ghoul

svega toga ne bi bilo bez perinovog (ne)pravednog gneva, psovanja i pljuvanja po pločniku a i šire te ostrvljenja na pravilan i standardan oblik jedne reči...
da je mirnije saopštio sumnju/nedoumicu oko ređanja, možda ne bismo imali dve strane topika posvećene tupljavini 'dal se u moje selo tako kaže', 'dal moji ćale i keva tako pričaju', 'aj da pozovemo harv i iga i druge komšije da vam pokažu - šta? da je POREĐATI oblik koji treba da izazove penu i pljuvačku na ustima'...
meni je zapravo najfascinantnije da perin za celog svog čitalački bogatog života nije drugde naišao na jednu tako učestalu reč - POREĐATI - nego tek kod tanesija ga to ubolo pravo u oko toliko da izazove ovu bujicu...
i još našo da se ubode baš na standard... :-D

i još D. i dalje najrazumniji učesnik diskusije!!!!
https://ljudska_splacina.com/

Boban

Niste jedini koji imaju dilemu:
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=3434.0

Inače to što u jednotomniku stoji "Poredati: vidi Poređati" znači da "Poredati" nije ispravno i da ne postoji kao prihvaćen oblik.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ukronija

Quote from: zosko on 03-11-2015, 13:50:34
e moj perine, najlaske da ti jednostavno zamolis za oprost prevoditeljicu (prekrizis prste, nebitno, ne vidi se)... :roll:

Ma dobro sad... ne znam ni što je bilo bitno da naglasi da u potpisu vidi žensko ime. Kad je njemu bitno, postaje i meni bitno.

Linkin

Vidi vidi kako se Gul zalaže da je najrazumnije da kroz jednu beskrajnu besmislenu diskusiju cedimo Perina dok ne izdahne, a pre par dana poštedeli smo tog istog Gula u potpuno identičnoj situaciji zablude da se Nostradamus zove Nostrodamus. :evil:

Nightflier

Da, ali postoji i u šestotomniku. Ne postoji u jednotomniku iz 2007, ali je ubačeno u izdanje iz 2011. To smo utvrdili - a na kraju je rasprava ispala veoma korisna, jer sam nabasao na reč "porevati" i sad gledam da je iskoristim čim prije :-D
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Ukronija

Gul nije zvao Harvija da potvrdi da se Nostradamus zove Nostrodamus, inače bi ga čekala ista sudbina, bez brige.  :evil:

Boban

Ljudi ne shvataju šta je "šestotomnik" ili posebno onaj višetomnik. Tu su upisane SVE reči koje je nekada neko koristio pre svega u pisanju, pre svega pisci bilo kog nivoa; dakle, to je skup onoga što su ljudi upotrebili, a ne obavezno i onoga što je ispravno.

Perinu smeta prevod i to nije sporno, jedino što možda nije uspeo da nam dočara rogobatnost istog, pa se zakačio za pogrešan primer, a svi vi ko guske krenuli da grakćete o tome. Na drugoj strani, Gulova sramota oko Nostrodamusa je kosmička, ali Gula nije dobro dirati jer on ujeda, smrdi i prdi na sve strane čim se nadvije senka nad bilo kojim delom univerzuma koji smatra svojom prćijom.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:20:35
Gulova sramota oko Nostrodamusa je kosmička

reče čovek koji nije ni potpisao prevodioca na tom izdanju... :)
...izdanju bez ikakvog impresuma, ičega što jedno iole ozbiljno izdanje podrazumeva...
https://ljudska_splacina.com/

Ukronija

Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:20:35
možda nije uspeo da nam dočara rogobatnost istog, pa se zakačio za pogrešan primer, a svi vi ko guske krenuli da grakćete o tome.

Meni je ipak bitnije to što je pogrešan primer vezao za žensko ime, jer onda spustim pogled na njegov forumski potpis i ništa mi se to ne sviđa. :lol: Šta ću, takva sam. 

Boban

Quote from: Ghoul on 03-11-2015, 14:26:22
Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:20:35
Gulova sramota oko Nostrodamusa je kosmička

reče čovek koji nije ni potpisao prevodioca na tom izdanju... :)
...izdanju bez ikakvog impresuma, ičega što jedno iole ozbiljno izdanje podrazumeva...

Gule, ja sam čovek samouk, bez škole, a ti si doktor za oblast o kojoj je reč. Sem toga, porediš nepotpisivanje prevodioca na njegov izričit zahtev sa svojim elementarnim neznanjem. Neko ti kaže da si promašio doktorsku tezu, a ti njemu kažeš da nije oprao zube tog jutra i sad ste kao kvit? Jesi li ti uopšte svestan kako sve ovo zvuči? Lako je uvek nekome nešto prigovoriti ali to ne može da umanji tvoju nestručnost, površnost i zlobu...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

Quote from: D.' on 03-11-2015, 14:29:58
Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:20:35
možda nije uspeo da nam dočara rogobatnost istog, pa se zakačio za pogrešan primer, a svi vi ko guske krenuli da grakćete o tome.

Meni je ipak bitnije to što je pogrešan primer vezao za žensko ime, jer onda spustim pogled na njegov forumski potpis i ništa mi se to ne sviđa. :lol: Šta ću, takva sam. 

Rekla si šta si imala na ovu temu. Onda si to ponovila, pa sad nastavljaš da drobiš jedno te isto.
Sikter sa ove teme; ne iskušavaj molekul dobre volje koji danas obitava u meni...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:51:43
Neko ti kaže da si promašio doktorsku tezu, a ti njemu kažeš da nije oprao zube tog jutra i sad ste kao kvit? Jesi li ti uopšte svestan kako sve ovo zvuči?

kao i obično, ti si taj koji meša babe i žabe.

moja doktorska teza stoji kano klisurina, i bednici poput tebe ne mogu joj ni prići a kamo li šta o njoj reći, sem pakosnih budalaština, kao što ti i činiš.
ja nisam doktorirao na trećem oku niti na zoni sumraka - to je pre sfera u kojoj se ti krećeš; a osim toga i povrh svega, ti upoređuješ nečiju omašku na FORUMU sa nečijim promašajem kao kvazi-IZDAVAČA.
da i ne govorim da tu omašku nisi ni sam primetio - kako da primetiš nešto što ne znaš? - nego su drugi morali da ti na nju ukažu! :D

jesi li ti uopšte svestan kako sve ovo zvuči?

ali - dosta reklame za tvoju pirateriju; nastavićemo kad uplatiš ono što mi duguješ do sada što sam uopšte skretao pažnju na tvoje patetične pokušaje da ličiš na izdavača.
https://ljudska_splacina.com/

Nightflier

Quote from: Boban on 03-11-2015, 14:20:35
Ljudi ne shvataju šta je "šestotomnik" ili posebno onaj višetomnik. Tu su upisane SVE reči koje je nekada neko koristio pre svega u pisanju, pre svega pisci bilo kog nivoa; dakle, to je skup onoga što su ljudi upotrebili, a ne obavezno i onoga što je ispravno.


Vidi, taj rečnik se zove "Rečnik srpskohrvatskog književnog jezika". To je prilično obavezno i obavezujuće.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

Ali nije... to je skup reči koje su bile u upotrebi u određenom periodu ili već kako je to osmišljeno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

Sjajna definicija rečnika. Ni ja ne bih sročio bolju :D
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

Ali jeste tako. Ima reči unutra koju je neki naš pisac upotrebio samo jednom i to u XIX veku... primer u kom kontekstu je upotrebljena i odokativno značenje. I nikada više nikome nije pala na pamet ta reč, ako je uopšte i postojala u upotrebi. Tu je primenjen Vukov princip da se zapiše sve što se čuje, tačno kako se čuje, pa neka buduće generacije razabiraju šta je ispravno, verodostojno ili šta već...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Father Jape

Quote from: Boban on 03-11-2015, 13:59:51
Inače to što u jednotomniku stoji "Poredati: vidi Poređati" znači da "Poredati" nije ispravno i da ne postoji kao prihvaćen oblik.

Ne znači.

Drugo, šestotomnik nije isto što i rečnik SANU, koji još nije dovršen, a koji bi više odgovarao tvom opisu.
Treće, evo na primer, u RMS nema kurac i pička. :lol:
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

Nightflier

Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Ukronija

Nisam bila, na kraju. Ako je svačiji najjači (bez obzira na vrednosnu odrednicu) utisak modna blogerka, onda je i bolje što nisam. Mislim, nemam ništa protiv ribe, bavi se modom, nije da mnogo zna o njoj, ali to i nije greh, ne bavi se kriminalom, ne učestvuje u rijalitijima (zasad), ne skida se gola, ne peva turbo folk, pa je u moru uzora mladima ona još i među boljima, ali da li je stvarno bilo potrebno da dobije toliko prostora u medijima? Čudna mi čuda, okupile se klinke na štandu da dobiju potpis. Zašto je to vredno pomena? Možda sledeće godine. Ako ne izbije skandal vezan za SNS. To me odmah odbije od svega.

Agota

Quote from: D.' on 04-11-2015, 09:45:35
Nisam bila, na kraju. Ako je svačiji najjači (bez obzira na vrednosnu odrednicu) utisak modna blogerka, onda je i bolje što nisam. Mislim, nemam ništa protiv ribe, bavi se modom, nije da mnogo zna o njoj, ali to i nije greh, ne bavi se kriminalom, ne učestvuje u rijalitijima (zasad), ne skida se gola, ne peva turbo folk, pa je u moru uzora mladima ona još i među boljima, ali da li je stvarno bilo potrebno da dobije toliko prostora u medijima? Čudna mi čuda, okupile se klinke na štandu da dobiju potpis. Zašto je to vredno pomena? Možda sledeće godine. Ako ne izbije skandal vezan za SNS. To me odmah odbije od svega.

Naravno, D.. Ja se sećam, kad sam ja bila klinka, moja tetka je imala nekakvu knjigu, na taj fazon, Marije Bakse. Stalno sam je listala...
This is a gift, it comes with a price. Who is the lamb and who is the knife. Midas is king and he holds me so tight. And turns me to gold in the sunlight ...

Gaylord Fagballs

ja koji sam bio, nisam ni znao za nju dok nisam video bilborde sa njenim likom i knjigom cim ssam stigao u BG. A i jednostavno bas me i briga za nju, Vulkan joj je sa prisao sa idejom ejr su verovatno i nanjusil ida ce na njoj zaraditi silne novce i bili su u pravu. Ima jedan klip gde pitaju te male tinejdzerke zasto su kupile njenu knjigu i jedna mala odgovara sa - Pa ne znam, to vam sve govori. No da ja javim sta sam ja uzeo

Goran Skrobonja - Nakot, 400 din Paladin
Daglas Adams - Autostoperski vodic kroz galaksiju, 800 Vulkan
Aldzernon Blekvud - Vrbe, 750 Orfelin
M. R. Dzejms - Zazvizdi i ja cu ti doci, 850 Orfelin
Cak Palahnjuk - Borilacki Klub, 500 Laguna
Rej Bredberi - Frenhajt 451, 500 Laguna
Filip K. Dik - Sanjaju li androidi elektricne ovce, 500 Algoritam

Samo mi zao sto nisam imao novca da uzmem jos nesto od Dika i bio bih potpuno zadovoljan

Agota

Quote from: Gaylord Fagballs on 05-11-2015, 09:17:25
Ima jedan klip gde pitaju te male tinejdzerke zasto su kupile njenu knjigu i jedna mala odgovara sa - Pa ne znam, to vam sve govori.



Pa, ja znam zašto, to su nežne godine, nesigurne su...valjda misle da Zoka ima odgovore na neka njima  goruća pitanja...i to je manje-više to. U svakom slučaju bolje i Zorana nego ono zlo,  ZAŠTO PSUJEM Vedrane Rudan...
This is a gift, it comes with a price. Who is the lamb and who is the knife. Midas is king and he holds me so tight. And turns me to gold in the sunlight ...

Ghoul

Ivan Bevc: Zašto nisam išao na Sajam knjiga

Vlasnik mlade i sve popularnije izdavačke kuće ,,Buka" (Booka) objašnjava kako je naučio da prestane da brine i otkrio lepotu života bez sajma





http://www.newsweek.rs/kultura/61742-ivan-bevc-zasto-nisam-isao-na-sajam-knjiga.html

https://ljudska_splacina.com/

Alexdelarge

Da li ste znali da je najmlađa knjiga u programu lektire za srednju školu – ,,Šešir profesora Koste Vujića" – objavljena 1983. godine?
U ,,Prosvetnom pregledu" objavljen je tekst o tribini ,,Lektira za školu XXI veka", koja je održana na Beogradskom sajmu knjiga i na kojoj se govorilo o pitanju osavremenjivanja školske lektire.


moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Ghoul

Iako je tradicija da se nedeljama unapred zna ko će otvoriti Sajam, ove godine iz Niškog kulturnog centra nisu želeli da ranije otkrivaju ime.

52. Niški sajam knjiga i grafike, na kome učestvuje oko 70 izlagača, u hali "Čair" svečano je otvorio istoričar i pisac iz Niša Nebojša Ozimićxrotaeye

Pred svega četrdesetak ljudi koji su u tom trenutku bili u hali Ozimić je održao kratak govor... :cry:

http://www.juznevesti.com/Kultura/Sajam-knjiga-u-Nisu-otvorio-Nebojsa-Ozimic.sr.html

Umesto praznika knjige - praznik neorganizacije

Odabir pisca u zadnji čas koji će otvoriti Sajam knjiga, šture informacije o samoj manifestaciji, kao i nenajavljene promocije i gostovanja pisaca, slika su i prilika ovogodišnjeg Niškog sajma knjiga i grafike.

Iako su se ranijih godina nedeljama ranije najavljivao književnik koji svečano otvara Sajam i obično je odabiran onaj koji je te godine objavio novu knjigu ili dobio nagradu, sada ta informacija nije saopštena do dana kada počinje Sajam.


Glavni organizator Sajma Dragan Stojadinović u ime Niškog kulturnog centra kaže da se nije ni znalo ko će moći da to učini.
itd.
http://www.juznevesti.com/Kultura/Umesto-praznika-knjige-praznik-neorganizacije.sr.html

"Sajmovi knjiga su se pretvorili u vašar"

Umesto da sajmovi promovišu čitanje, autore i nova izdanja, pružaju mogućnost čitaocima da se druže sa piscima, u Srbiji uglavnom liče na pijacu gde se kupuje upola cene i na gomilu, ocenjuje predsednik Udruženja profesionalnih izdavača Srbije i direktor izdavačke kuće "Clio" Zoran Hamović.

Osvrćući se na Niški sajam knjiga koji je još traje, a koji je ove godine slika i prilika loše organizacije,  Hamović kaže da on nije gori nego u drugim mestima u zemlji, ali da nije ni bolji.
itd.
http://www.juznevesti.com/Kultura/Sajmovi-knjiga-su-se-pretvorili-u-vasar.sr.html
https://ljudska_splacina.com/

Ghoul

https://ljudska_splacina.com/