• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Radionica - januar 2011

Started by Boban, 02-01-2011, 15:36:43

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Izaberite TRI priče koje vam se najviše dopadaju

1 — POLIKSENA (John Reynolds)
5 (9.4%)
2 — The Joke's on Google (D.)
19 (35.8%)
3 — ELEONIDA (ivica)
4 (7.5%)
4 — Grafiti svetla i tame (Džek svih zanata)
8 (15.1%)
5 — AGRONA (Angel011)
17 (32.1%)
6 — NAVENKA (Mića M.)
10 (18.9%)
7 — CRVENO (Miljan Markovic)
3 (5.7%)
8 — RENATA (SuperSynthetic)
9 (17%)
9 — ZNAK (tl:dr)
13 (24.5%)
10 — FIONA (Boban)
33 (62.3%)
11 — TEFTER (Perin)
20 (37.7%)

Total Members Voted: 53

Voting closed: 11-01-2011, 01:49:59

lilit

Quote from: scallop on 21-01-2011, 11:23:17
Znao sam da će da se javneš, ali sam mislio da ćeš Stipanu da objasniš - samnom i sa mnom.

I u Rasanima se potkralo jedno samnom, mislim da je lektor ceprkao po tekstu. :)
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

M.M

Kada se posle nekog vremena vratiš na tekst, ponekad, pronađeš rupe, toliko velike, da voz može da prođe kroz njih.
Nijedan poraz nije konačan.

scallop

Nije lektor kriv. Mea culpa. Bio sam mlad i nedotupavan. Sad sam se malo izobrazio i izbezobrazio.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

lilit

That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Stipan

Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 11:00:20
Zašto misliš tako?
Zbog toga što se tvoji nastupi na forumu razlikuju od onoga što sam pročitao kao nebo i zemlja.
:roll:

Mica Milovanovic

Stipane, priče koje su stigle na radionicu koju su D. i Boban pokrenuli iznad proseka su onoga što se može očekivati kad pošalješ poziv - posebno preko interneta - da ti ljudi šalju priče.
Kao neko ko je čitao gotovo sve radove sa raznoraznih konkursa koji su u ovoj zemlji objavljivani na polju fantastike, to ti odgovorno tvrdim.
Šta je razlog tome, to je već dublje pitanje.
Verovatno ima i toga da smo surovim stavom odbili sve one koji su beznadežni slučajevi.
Moram da priznam da mi zbog toga ni najmanje nije žao.
Možeš da zamisliš kakva će tek sada biti konkurencija kad i scallop da priču.
A pominju se i nekakve katastrofe u Austriji izazvane uveženim sojevima sa Torlaka - prosto ne mogu da veruem da to nekome može biti smešno...  :)
Mica

Stipan

Quote from: Boban on 21-01-2011, 07:17:58
da si beznadežan slučaj, šta drugo mogu da ti udelim?
Paa... Izgleda da još uvek niste baš sve odbili.  :lol:

lilit

Quote from: Mica Milovanovic on 21-01-2011, 12:11:01
A pominju se i nekakve katastrofe u Austriji izazvane uveženim sojevima sa Torlaka - prosto ne mogu da veruem da to nekome može biti smešno...  :)

xrofl
Ne zaboravi da i dalje cekam nastavak januarske analize. 

Dobru pricu bi mogli napisati i Cripple, Meho i Son of Man, al ne znam kako ih naterati da ucestvuju.  :lol:
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Boban

Quote from: lilit_depp on 21-01-2011, 11:26:00
I u Rasanima se potkralo jedno samnom, mislim da je lektor ceprkao po tekstu. :)

Nije. Radmilo je zabranio da ikakav lektor gvirne u njegovo delo, smatrajući da je pismeniji od svih zajedno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Džek

Quote from: Stipan on 21-01-2011, 11:45:31
Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 11:00:20
Zašto misliš tako?
Zbog toga što se tvoji nastupi na forumu razlikuju od onoga što sam pročitao kao nebo i zemlja.
:roll:

Zato postoje nikovi i virtuelni karakteri. Valjda na forumu ljudi (ili ja) imaju mogučnost da prezentuju drugu stranu. Tamnu ili svetlu, ne bi znao.


Mislim da se iz svake katastrofe (pa skoro svake) može napraviti nešto smešno. Ipak, treba razlikovati izrugivanje, cinizam i ostale zloupotrebe smešnoga.
Moj kont se temelji na tome da je katastrofa samo okvir priče, a ne sama radnja.

Uzmimo, primera radi, one nesrećnike u konc logorima. Mislim da su, uprkos svim svojim jadima i beznađu, uspeli i da se povremeno našale, da je bilo nekih smešnih momenata, situacija koje su im se desile.
Po cenu da (opet) budem neshvaćen, jer tu stranu ljudskog duha poznajem iz životnog iskustva, trogodišnjim divljanjem na ratištu boga pitaj za koga i čemu, tvrdim da se u svakoj katastrofi može naći jedna nit humora. Samo ako se zagleda pažljivije.

I ne zaboravite da mi izmišljamo tu katastrofu, pišemo fikciju.
Zadatak nije da se napravi neki cirkus iz događaja koji su se zaista dogodili a u kojima nismo učestvovali, to bi bilo izrugivanje nesreći, nego da se izmisli ista. Tako da se ipak može uspešno odgovoriti izazovu, bez ikakve griže savesti.  
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Mica Milovanovic

Biće, čekaj malo. Trenutno čekam da dođe ona ljupka i fina spisateljska muza koja mrko gleda na opasnu i strogu kritičarsku muzu. Da li si svesna kad je 1. februar?
Mica

angel011

Quote from: Boban on 21-01-2011, 12:38:36
Quote from: lilit_depp on 21-01-2011, 11:26:00
I u Rasanima se potkralo jedno samnom, mislim da je lektor ceprkao po tekstu. :)

Nije. Radmilo je zabranio da ikakav lektor gvirne u njegovo delo, smatrajući da je psimeniji od svih zajedno.

Psimeniji? :mrgreen:
We're all mad here.

Mica Milovanovic

To smo ćekali... to smo ćekali...
Mica

Boban

valjda nije tako teško razlikovati kuckačke greške od neznanja... ili jeste?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Mouchette

Quote
Kada ti delo odleži neko vreme, lakše je da napraviš distancu i vidiš šta ne valja.

Kad odmah pregledaš delo, i dalje ti je u glavi ono što si zamislio, tako da ni ne primetiš da onoga što si zamislio na papiru jednostavno nema.

Ali ima onih kojima, kao Angel, uspeva da iz prve saopšte krajnje tačno zapažanje  xjap
A zaista je tako kako ona kaže. Mislim da svi mi znamo za taj osećaj zbunjenosti i neverice kad posle par odležanih dana čitamo napisano
http://mouchetteblog.blogspot.com/
''Ma jock, ona, u stvari, želi nasmejan svet. Ili lud.''

Džek

Zašto zbunjenost i neverica? Pre bih rekao, iskaću greške, nebuloze, "ovo sam mogao bolje"...
Pa naravno da i ja to radim, ali se trudim da što manje menjam.

Ja nikad nisam zadovoljan svojim radom, i znam, kad bih krenuo u prekrajanje, nikad kraja tome ne bi bilo. Samo izbacim spomenute greške i gluposti, spakujem i otpremim.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Boban

zato to na kraju ništa ne valja...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Džek

Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

angel011

Quote from: Boban on 21-01-2011, 12:52:39
valjda nije tako teško razlikovati kuckačke greške od neznanja... ili jeste?

Nije, ali je zabavno kad nekom prigovaraš jer drži lektora na odstojanju uz pomoć stolice i biča, a pritom i sam napraviš grešku. :mrgreen:
We're all mad here.

Mouchette

Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 13:36:17
Zašto zbunjenost i neverica? Pre bih rekao, iskaću greške, nebuloze, "ovo sam mogao bolje"...
Pa naravno da i ja to radim, ali se trudim da što manje menjam.

Ja nikad nisam zadovoljan svojim radom, i znam, kad bih krenuo u prekrajanje, nikad kraja tome ne bi bilo. Samo izbacim spomenute greške i gluposti, spakujem i otpremim.

Da budem iskrena, par dana kasnije ne mogu da verujem da sam ja to pisala. Često zato što je jako loše, ređe zato što mi se dopada, ali se uvek-uvek čudim napisanom i imam osećaj da čitam po prvi put. Hm... šta sam ono htela da kažem?
Dobro, priznajem, imam jako slabo pamćenje, možda moj problem potiče otuda. Ako ne napišem zamišljeno u jednom cugu kasnije izgubim prvobitni elan i cela stvar mi više nije zanimljiva i zabavna, postaje strano telo. To je valjda razlika između nas, pacera, i profi pisaca koji zanatski odrađuju romane bez mnogo oscilacija u poletu.
http://mouchetteblog.blogspot.com/
''Ma jock, ona, u stvari, želi nasmejan svet. Ili lud.''

boki77

Quote from: Mica Milovanovic on 21-01-2011, 12:11:01

Verovatno ima i toga da smo surovim stavom odbili sve one koji su beznadežni slučajevi.



:) Prečešljao sam solidan deo ZS, i nigde nisam video da si bio surov. Boban jeste, kao i Ghoul, ali njega, nema iz poznatih razloga  xuzi



boki77

Quote from: Mica Milovanovic on 21-01-2011, 12:11:01
Možeš da zamisliš kakva će tek sada biti konkurencija kad i scallop da priču.


Ovo se polako pretvara u prestižnu radionicu. Kad se sve zarvši, Boban bi trebalo da podigne virtuelni spomenik za D. što mu je pokrenula ovako nešto  xnerd

angel011

Spomenik se obično podiže mrtvima... Mada, to bi se verovatno dalo srediti. :evil:
We're all mad here.

Boban

Quote from: angel011 on 21-01-2011, 14:00:19
Quote from: Boban on 21-01-2011, 12:52:39
valjda nije tako teško razlikovati kuckačke greške od neznanja... ili jeste?

Nije, ali je zabavno kad nekom prigovaraš jer drži lektora na odstojanju uz pomoć stolice i biča, a pritom i sam napraviš grešku. :mrgreen:

tipfeler ipak nije isti rang greške kao pravopisno neznanje...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Perin

Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 12:47:55
Quote from: Stipan on 21-01-2011, 11:45:31
Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 11:00:20
Zašto misliš tako?
Zbog toga što se tvoji nastupi na forumu razlikuju od onoga što sam pročitao kao nebo i zemlja.
:roll:

Zato postoje nikovi i virtuelni karakteri. Valjda na forumu ljudi (ili ja) imaju mogučnost da prezentuju drugu stranu. Tamnu ili svetlu, ne bi znao.


Mislim da se iz svake katastrofe (pa skoro svake) može napraviti nešto smešno. Ipak, treba razlikovati izrugivanje, cinizam i ostale zloupotrebe smešnoga.
Moj kont se temelji na tome da je katastrofa samo okvir priče, a ne sama radnja.

Uzmimo, primera radi, one nesrećnike u konc logorima. Mislim da su, uprkos svim svojim jadima i beznađu, uspeli i da se povremeno našale, da je bilo nekih smešnih momenata, situacija koje su im se desile.
Po cenu da (opet) budem neshvaćen, jer tu stranu ljudskog duha poznajem iz životnog iskustva, trogodišnjim divljanjem na ratištu boga pitaj za koga i čemu, tvrdim da se u svakoj katastrofi može naći jedna nit humora. Samo ako se zagleda pažljivije.

I ne zaboravite da mi izmišljamo tu katastrofu, pišemo fikciju.
Zadatak nije da se napravi neki cirkus iz događaja koji su se zaista dogodili a u kojima nismo učestvovali, to bi bilo izrugivanje nesreći, nego da se izmisli ista. Tako da se ipak može uspešno odgovoriti izazovu, bez ikakve griže savesti. 

K'o što rekoh, svi mi imamo svoju viziju smešnog. Imaš onu priču koju sam postovao ovde na topiku, ona može 'ladno ući u rang priče o katastrofi sa dozom humora. Sve zavisi; nekom je nešto smešno, drugom ne mora biti...Neko voli crnjake, a neko viceve sa poentom.

boki77

Quote from: angel011 on 21-01-2011, 15:03:48
Spomenik se obično podiže mrtvima... Mada, to bi se verovatno dalo srediti. :evil:

:) Agrona i dalje izbija iz tebe.
A šta ćemo za virtuelni spomenik?

Ygg

Quote from: angel011 on 21-01-2011, 15:03:48
Spomenik se obično podiže mrtvima... Mada, to bi se verovatno dalo srediti. :evil:

xrofl
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

Josephine

Quote from: Mouchette on 21-01-2011, 14:11:27
Ako ne napišem zamišljeno u jednom cugu kasnije izgubim prvobitni elan i cela stvar mi više nije zanimljiva i zabavna, postaje strano telo. To je valjda razlika između nas, pacera, i profi pisaca koji zanatski odrađuju romane bez mnogo oscilacija u poletu.

Da, to je ono što sam ja kod tebe prepoznala kao lenjost da završiš priču. Vidi se to. Zapravo, to je stvar karaktera a ne razlike između pacera i profi pisaca (dobro, možda je i u pitanju razlika u godinama i mudrosti). Ako ti je to slaba tačka, a svesna si je - to je odlično. Radi na njoj. :)

Quote from: angel011 on 21-01-2011, 15:03:48
Spomenik se obično podiže mrtvima... Mada, to bi se verovatno dalo srediti. :evil:

Dakle, izlaziš iz okvira onoga što sam nazvala kukavičkim postovima (čitaj: prikrivenim podjebavanjima).:) Neka, draža si mi tako. Uvek su mi draži ljudi koji imaju hrabrosti da otvoreno kažu šta imaju.

Quote from: boki77 on 21-01-2011, 16:08:41
:) Agrona i dalje izbija iz tebe.

Ovaj, da li si ti čitao moju priču?   :mrgreen: I mi konja za trku imamo...





Stipan

Quote from: Džek svih zanata on 21-01-2011, 12:47:55
trogodišnjim divljanjem na ratištu boga pitaj za koga i čemu
Divim ti se.
Mene je svega sedam meseci toliko satrlo da su mi trebale godine da se povratim.
Ko nije doživeo - neće shvatiti.

pokojni Steva

Biće da se Divija zamorila, manjka agresive u postovima, poziva na kafu...
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Boban

usredsređena na priču; bilo joj je lako prvi put, neznana, bez ikakvog preduslova, a sada mora da brani visoko treće mesto u okruženju gde mnogi čekaju da joj se napiju krvi...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Josephine

Nemam redovan pristup netu, pa agresiju ispoljavam na osobi/kompaniji koja je za to kriva. :) Prica je u fazi fine obrade, poslacu je krajem roka. Nema zurbe...

Džek

Quote from: Steva Lazin Ljuštikin on 22-01-2011, 14:10:27
Biće da se Divija zamorila, manjka agresive u postovima, poziva na kafu...

Cenim da će veš lonac biti u igri? :)
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Mica Milovanovic

Dakle.

FIONA.

Pa, ako se moja ne računa ( :)), verovatno najuspelija priča, kako i rezultati govore. Zanimljiva ideja, pomalo prepoznatljiva, ali šta danas nije prepoznatljivo?
Par slovnih grešaka, nekoliko nedovoljno preciznih rečenica, ali, sve u svemu, tekst glatko teče - oseća se da Boban to radi bez velikog napora.

PS: Da li je moguće da ga neko nije prepoznao bez obzira na njegov očigledan trud da se previše ne ofira?
Mica

Mica Milovanovic

TEFTER

Ono što je osnovni problem kod ove priče je nesrazmera delova. Naime, prvi deo gde se objašnjava poreklo imena glavne junakinje ima vrlo malo veze sa drugim delom. Tako priča ne deluje dovoljno efektno kao celina. Inače, lepo, tečno, zanimljivo pripovedanje. Odlične slike. Perin je vrlo talentovan pisac.
Mica

scallop

Misliš da si se izvukao? Kod Fione, kao, nema nesrazmere između prvog i drugog dela? Mora da sam negde ispustio nit koju ti tako precizno držiš. Meni je smisao posebnosti Fione nestala pojavom Marine, a sama priča postala više od zadatog. Meni su Fiona i Tefter prilično srodne, mada, kako bi Meho rekao, možda se ja u to i ne razumem. :lol:
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

da si čitao šta piše, a ne učitavao šta ti misliš da tamo piše, ne bi imao problema...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Mouchette

Quote from: Mica Milovanovic on 24-01-2011, 22:23:24

PS: Da li je moguće da ga neko nije prepoznao bez obzira na njegov očigledan trud da se previše ne ofira?

Naravno da je Bobanovo pisanje bilo lako prepoznati (ma šta to značilo). Ja sam i za Agronu bila ubeđena da ju je Angel pisala (znam jednu njenu odličnu minijaturicu sa prstima, mogao bi neko ko je ima da je postuje, jer bi verovatno i ostali bili oduševljeni). Dok sam pisala prve utiske o pričama nisam previše razmišljala o tome ko su autori, ali kasnije sam shvatila da je, na primer, Mića pisao Navenku (iako su neki pominjali ženu pisca, ovo je mogao da piše samo muškarac u srednjim najboljim godinama). A na osnovu komentara koji su usledili, bilo je lako prepoznati i ostale autore... Ali, ako me je išta iznenadilo, onda su to reakcije nekih 'pisaca' koji su ovu igrariju (i samo glasanje) shvatili previše ozbiljno. Sve ovo je zabava, nema razloga da se izriču teške reči i optužbe i time kvari lepa atmosfera i krajnje dobra namera koju je D. imala na početku. U to ime, hvala Mići na odmerenim komentarima kojima umiruje uzavrele strasti  :)
http://mouchetteblog.blogspot.com/
''Ma jock, ona, u stvari, želi nasmejan svet. Ili lud.''

Mica Milovanovic

Pa, ne mislim da si u pravu.

Uzmi TEFTER. Izbaci ceo ovaj deo:

QuoteImam dvadeset godina, neudata sam, čelo mi se izbobalo kao škobalj u mrestu, i zovem se Tefter. Mislim, Tefter. Jebem ti sreću! Roditelji su tome kumovali. Naškrabali su oni, brale, u tefterić jedno stotinu imena; tri dana su se svađali, prepirali oko toga koje ime da mi daju, sve dok majka nije isčupala tefterić iz očevih ruku.
,,Jebo te tvoj tefter, da te jebo!" vrisnula je, sva u raspoloženju 666/999.
,,Tefter...!" uskliknuo je otac.
,,Tefter," ponovila je majka.
Tada su me (zamišljam) pogledali. Očima punim ljubavi. Retardirane sudbine. Ponovili su, zajedno:
,,Tefter."
Tako su nekonvencionalni roditelji dali ime svojoj kćeri. Glupost je, reče neko, neuništiva. A ja uvek razmišljam o glupim stvarima kad se vraćam s posla.

i priča ništa ne gubi. Čak je znatno efektnija. Čemu objašnjavanje?
Ako je pisac hteo da kaže da su roditelji dali ime sporečkavši se, mogao je to lako da ukomponuje negde u tekst u jednoj rečenici. S druge strane poručuje čitaocu da su roditelji glavne junakinje blago retardirani. Kakve to veze ima u kontekstu priče? Zavodi čitaoca na pogrešan trag. Zašto?

Ajde izbaci iz Fione čitave pasuse i da priča bude suvisla...
Mica

scallop

Quote from: Boban on 24-01-2011, 23:28:00
da si čitao šta piše, a ne učitavao šta ti misliš da tamo piše, ne bi imao problema...
Ja i jesam čitao ono što je napisano, a ne ono što ti misliš da si napisao. :lol:
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

scallop

Ja ne bih izbacivao taj deo. Tako je šarmantan i golicav. Mogu da zamislim reakciju kad su shvatili šta su uradili i kako su se zgledali i pomislili: Pa, šta? Nije preterao pa da bude višak slova. Mrzi me da tražim, ali je podjednako oduvlačenje insistiranje na drami imena Fiona. Mogu ladno bez desetak Fiona da preživim. I tada bi bilo taman slovnih znaka. Da priča postane suvisla ne bih mogao da postignem suvislije nego što je.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Josephine

Mnogo ste vi pristrasni...

Džek

Baš taj uvod u Tefter me naterao da ga pažljivije iščitam nanovo. Lepo doziran humor.
Šta ću kad volim priče koje se sa osmehom čitaju... :)
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Mica Milovanovic

Slažem se Džek. Zabavno je. Ali ja sam shvatio da mi ovde pokušavamo da postignemo nešto više od zabavnosti.
Puno ljudi može da bude zabavno, ali malo je ljudi koji su sposobni da svoju zabavnost podrede ukupnom utisku koji jedno umetničko delo treba da ostavi na čoveka. Ja kada pišem ova moja zapažanja pokušavam da postavim najviše moguće standarde do kojih kao čitalac mogu da doprem i da piscu ukažem na to šta mi je smetalo.
Naravno, ne smatram da je moje mišljenje jedino i merodavno. Međutim, bojim se da je na mom mestu neko ozbiljniji letvica bi bila još viša.
Ako ne pokušavamo da odemo najdalje što možemo, onda ova naša radionica nema nikakvog smisla.
Mica

Džek

Mićo, rekoh uvod. Nisam rekao za celu priču. A Tefter ima šta da ponudi, sem 8 min zabave.
Barem po mojoj percepciji dela.
Moj imaginarni drug mi govori da sa tvojom glavom nešto nije u redu.

Mims

Quote from: Mica Milovanovic on 25-01-2011, 00:17:06
Puno ljudi može da bude zabavno, ali malo je ljudi koji su sposobni da svoju zabavnost podrede ukupnom utisku koji jedno umetničko delo treba da ostavi na čoveka.

Ne znam zašto mnogi tumače eksplicitnu duhovitost kao odsustvo bilo čega drugog. Pročitala sam priču Tefter, i koliko sam razumela - odgovara na zadatu temu a dodatno je i zabavna. Ima i pirinča i mesa, dakle.

Pogrešno je tumačiti književna dela kao nešto što nije fikcija, zato što to jeste fikcija. Super ako ima ideju i pouku, ako se ta ideja lepo uklapa u kompoziciju, ali ako nema jasnu pouku, što se mene tiče - još bolje.

Govoriš o lažnom tragu, to se u teoriji književnosti zove lažna motivacija, a npr. ruski formalisti su jako cenili ovaj postupak.

Kao što Boban reče - ova radionica je za druženje, zezanje, napredovanje... Zakva je i književnost, lanx satura, ili bosanski lonac. Za svakog ponešto.

Inače, pročitala sam sve priče, lepo pišete, ljudi.




sheep happens.

Minutipopričizam - http://milenailic.blogspot.com/

M.M

Quote from: Džek svih zanata on 25-01-2011, 00:06:48
Baš taj uvod u Tefter me naterao da ga pažljivije iščitam nanovo. Lepo doziran humor.
Šta ću kad volim priče koje se sa osmehom čitaju... :)

Meni se upravo dogodilo suprotno. Početak mi nije bio obećavajući, skoro da me je odbio od daljeg čitanja (kao što mi se dogodilo sa nekim drugim pričama koje sam samo ispratio do kraja) i uzimanja Teftera za ozbiljno. Međutim, Perin je u nastavku sve postavio na svoje mesto.
Tako da, hteo-ne-hteo, moraću da se složim sa Mićom po pitanju ove priče. xjap
Nijedan poraz nije konačan.

Mica Milovanovic

Očito nisam bio dovoljno jasan - mislio sam da se podrazumeva. Ja nisam ničim sporio da Tefter ima šta da ponudi osim zabave. Nisam sporio ni da mi je bio zabavan.
Hteo sam da kažem da je moj utisak tokom čitanja priče bio da bi priča bila kompaktnija, efektnija, zaokruženija bez tog prvog dela.
Subjektivan čitalački utisak. Kao što je vaš da taj prvi deo ima smisla.

Mims ona rečenica koju navodiš je trebalo samo da kaže da vrlo često efektan detalj zna da ponese pisca i da zbog njega zanemari celinu. Nije pokušavala da kaže ništa o prisustvu i odsustvu duhovitosti. Opet, nisam bio dovoljno precizan.
Mica

boki77

Mićo, potpuno se slažem. Meni se prvi deo nije svideo. Nije mi smešan. Ali ostatak priče jeste zabavan.