• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Srpska reč a da nije tuđa

Started by scallop, 08-06-2010, 18:37:13

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

scallop

Grci su voleli i naslov moje priče: "Dan Mitre". Ko zna zašto?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

pokojni Steva

Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

scallop

Jok. Neću da ti kažem. Sve dok ne shvatiš da tvoj jezik nije bolji.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Hobit

Quote from: scallop on 11-06-2010, 14:24:19
Grci su voleli i naslov moje priče: "Dan Mitre". Ko zna zašto?

Verovatno zbog toga što nisu razumeli o čemu se radi    xyxy
Sve će na kraju biti dobro, a ako nije dobro, znači da još nije kraj!

scallop

Lepša strana je što i ti ne razumeš. xyxy
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Hobit

Sve će na kraju biti dobro, a ako nije dobro, znači da još nije kraj!

Loni

Quote from: Cornelius on 09-06-2010, 10:23:58
Quote from: Hobit on 09-06-2010, 08:35:53
Quote from: Lomljavina on 09-06-2010, 04:13:33
Najduža čisto srpska reč je PRESTOLONASLEDNIKOVICA,
međutim najduža reč, koja se koristi u srpskom jeziku je PSEUDOOTORINOLARINGOLOGIJA.

Aha.
A šta znači PSEUDOOTORINOLARINGOLOGOJA ?

A, je l moze pseudoprestolonaslednikovica?

PSEUDOOTORINOLARINGOLOG = Lažni doktor specijalista za uho, grlo i nos
to je dakle najduža srpska kompletno uvezena reč, a Prestol....ica. je čisto srpska.

Al' ako ćemo da spajamo i domaće i strane u kovanice i prebrojavamo onda je - PSEUDOPRESTOLONASLEDNIKOVICA zaista najduža.
28 slova.

Jedino mislim da su lažni doktori-specijalci nešto češća pojava od lažnih princeza.

Hobit

Quote from: Lomljavina on 17-06-2010, 10:07:52
Quote from: Cornelius on 09-06-2010, 10:23:58
Quote from: Hobit on 09-06-2010, 08:35:53
Quote from: Lomljavina on 09-06-2010, 04:13:33
Najduža čisto srpska reč je PRESTOLONASLEDNIKOVICA,
međutim najduža reč, koja se koristi u srpskom jeziku je PSEUDOOTORINOLARINGOLOGIJA.

Aha.
A šta znači PSEUDOOTORINOLARINGOLOGOJA ?

A, je l moze pseudoprestolonaslednikovica?

PSEUDOOTORINOLARINGOLOG = Lažni doktor specijalista za uho, grlo i nos
to je dakle najduža srpska kompletno uvezena reč, a Prestol....ica. je čisto srpska.

Al' ako ćemo da spajamo i domaće i strane u kovanice i prebrojavamo onda je - PSEUDOPRESTOLONASLEDNIKOVICA zaista najduža.
28 slova.

Jedino mislim da su lažni doktori-specijalci nešto češća pojava od lažnih princeza.


Ne može.
Čim si dodao PSEUDO, više nije srpska reč.
I onda će scallop da te kritikuje, topic je napravljen za ''one koji imaju srpsku reč''

Dakle, ostaje nam PRESTOLONASLEDNIKOVICA.
Od toga možemo da izvedemo razne varijante.
Zemunsku varijantu sam već pomenuo – ZNAČIPRESTOLONASLEDNIKOVICA.
E, ako razmatramo dorćolsku varijantu, mogli bismo da zaključimo da je prejebala zemunsku – PRESTOLONASLEDNIKOVICABRATEOVOONO
xyxy

Sve će na kraju biti dobro, a ako nije dobro, znači da još nije kraj!

Loni

Ali čekaj malo, i ijekavica je deo srpskog jezika.
Dakle najduža je prIJestolonaslednikovica.

Hobit

Tačno.
To sam prevideo.
Dakle, PRJESTOLONASLEDNIKOVICABRATEOVOONO.

Ko ima dužu?
Sve će na kraju biti dobro, a ako nije dobro, znači da još nije kraj!

zakk

superkalifradžilistikekspialidoušas?
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Franz Xaver von Baader

kvazinajnedijaliktočkomaterijalistički
Od danas ću biti Kao Sunce Jasan.

mac

Quote from: PingvinPatuljak on 17-06-2010, 12:33:23
kvazinajnedijaliktočkomaterijalistički

Verujem da si mislio kvazinajnedijalektičkomaterijalistički

Franz Xaver von Baader

Od danas ću biti Kao Sunce Jasan.

Loni

A ne mož Hobit.
Zemunac neće koristit' ijekavicu.

Ali, paz'te ovo...
Video sam stenu, za koju tvrde da je SedamstsoSedamdesetSedmogodišnjakinja.
Mislim da lažu.
Dođoh do nje, opipah je i rekoh: - Ah ti steno PseudoSedamstoSedamdeSetsedmogodišnjakinjo, nećeš me zavesti terasimulakrumom!
Na šta steni izniknu uho, grlo i nos, kroz koji kinu.
Pružih joj kapi za nos, koje odbi pa kaza:
Gubi se ti PseudoPetroloOtorinolaringololoSedamstoSedamdesetSedmogodišnjih stena u MegaPseudoMater
ili ću te spljeskati kao švabe Valter
u momentu dok zamišlja gigabrushalter.


Loni

Inače upravo sam upisao na googlu najduža RIJEČ, da vidim ima li nečega na hrvatskim forumima. Prvo što mi izađe je...

- srbočetničkojugoslavenskoboljševičkopravoslavnozločinački

scallop

Niko nije tražio najdužu reč. Samo srpsku, a da se ne pojavi neko ko će je obrazloženo negirati.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

pokojni Steva

Grad? Dvorište? Jezik? (jel bilo tri kornera penal?) Mada,zamolio bih za poreklo 'želuca'.Stomak je ok, grčki.
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Last Man Standing

Da pomenem nešto što je sve drugo osim srpska reč od iskona, ali, ulazi u trku za najdužu reč u upotrebi u srpskom jeziku.
Novije pravopisne tendencije, što ne gode mom sluhu i duhu, nastoje da nam obogate jezik imenicama koje bi trebalo da eliminišu polnu diskriminaciju među nazivima pojedinih zanimanja. Otud se, pored psihologa, pojavila psihološkinja, pored dramaturga, dramaturškinja. Tako bismo osobu ženskog pola, koja je završila medicinski fakultet i specijalizirala otorinolaringologiju, nazivali otorinolaringološkinja.
Ako bismo na silu kovali reči, eto pseudootorinolaringološkinje, ali, smatram da bi takva reč, kao i pseudootorinolaringolog, ili pseudoprestoonaslednikovica, bila besmislena. Pseudopodije, lažne nožice, predstavljaju organele kod protozoa, nestalne telesne nastavke koji se mogu po potrebi pojavljivati i nestajati sa površine tela. Dakle, nešto što ima svoju funkciju. Pretpostavljeni pseudootorinolaringolog bio bi izolovana pojava, odstupanje od pravila i poretka, slučajnost čije bi ponavljanje bilo malo verovatno. Inače, naletali bismo na pseudovrata, koja ne bismo mogli otvoriti, pseudoolovke, kojima ne bismo mogli pisati, pseudoforume, na kojima ne bismo mogli komunicirati. Ako bi postojala pseudotorinolaringologija, postojala bi i pseudogeografija.
Takođe, mislim da bi za dužinu reči broj slogova trebao biti presudniji od broja slova. U poeziji se metrika se bavi slogovima.
Eto, supruga rektora Univerziteta u Kragujevcu, koji je po struci ginekolog, po struci je otorinolaringološkinja.
Svet se deli na ljude koji misle i na ljude koji imaju mišljenje.

Loni

  Lažni doktori nisu tako retka pojava van urbanih sredina.
  U planinskim selima istočne Srbije i dalje postoje travari, vračare...
  Jedino što treba malo sačekati vreme dok se neki razočarani klijent vračare ne odvaži i posle neuspešnog izlečenja problema s grlom ode kod vračare i kaže:
  - Vraćaj pare! Vraćaj pare ti pseudootorinolaringološkinjo jedna!


  Skalope da li smem termin SEDAMSTOSEDAMDESETSEDMOGODIŠNJAKINJA da uvrstim u srpsku reč? Ne znam poreklo termina za svaki broj.

pokojni Steva

Otkad su pseudo i proto srpske reči,šta već?
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Last Man Standing

Ukrasni predmet načinjen od drveta, ofarban i lakiran, koji mi stoji ispred muzičkog uređaja, verovatno je pseudoolovka. Po svemu podseća na pravu olovku, osim što je malo veća i - ne piše.
S druge strane, osoba koja nezakonito zauzima presto neke države naziva se uzurpator. Naravno, ako je ženskog pola, po ovim novopravopisačima (neologizmi niču k'o od šale), bila bi to uzurpatorka, uzurpatorica, ili nešto slično.
Svemu što nije nešto, a liči na to nešto, može se dodati prefiks pseudo. Ali, da bi čitav termin bio validan, iza njega mora stajati samosvojna funkcija, a ne imitacija radi imitacije, ili u neke druge svrhe.
Doduše, možda ja cepidlačim, ponašajući se, u pogledu lingvistike, kao pseudostručnjak. ;)
Svet se deli na ljude koji misle i na ljude koji imaju mišljenje.

pokojni Steva

Malo li je uzorpatorki bilo?
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

scallop

Quote from: wg on 17-06-2010, 14:46:06
Grad? Dvorište? Jezik? (jel bilo tri kornera penal?) Mada,zamolio bih za poreklo 'želuca'.Stomak je ok, grčki.

Tebe, Peđa, baš muči želudac. A, tibica? Ma, meni samo domučilo što sve reči proglašavaju stranim, pa tražim one koje nikog ne bune. Eto, još nam nisu rekli da želudac nije srpska reč. Grad će da se kliza kroz sve evropske jezike u raznim formama. Već sam rekao da mi je većina reči sa slovom r u sebi prilično srpska (dvorište), ali je i jezik prilično naš.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Loni

   Inače pravi patriota na internet forumima prepoznaje se po tome što za nik bira srpsku reč :-)

Boban

radmilo se zalaže za srpske reči, ali on je u početku prednjačio sa korišćenjem stranih reči u naslovima svojih dela... mrzi me sada da kopam podatke, ali 75% svih njegovih naslova sadrže nesrpske i običnom narodu nerazumljive reči.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

bobane, jel' umeš ti i nešto prijatno da napišeš? Pomisliće neko da ja tebi jesam prijatelj, a da ti meni nisi.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

pa kako može biti neprijatna konstatacija da ti je mnogo prića sa stranom reči u naslovu?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

Koliko mnogo priča? Onako kako te je Dan "opanjkavao"? Hajde, umeri se malo i uživaj u slavi.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Last Man Standing

Uzurpatorki je svakako bilo, biva i biće. Ja se novih pravopisanija tu dotakoh samo da bih izrazio neslaganje sa imenicama-ženskinjama. Odavno imaju Englezi actor, actress, ali nisu u skorije vreme smislili i doctor, doctress. No, kako mi već imamo savršeno pismo, kanda trebamo i jezik usavršiti.
Što se tiče, recimo, psihološkinje... U školi u kojoj je do skora radila moja sestra, osobu ženskog pola koja se bavila psihološkim problemima đaka nazivali su psihologicom. Meni nekako lepše zvuči psihologinica, po analogiji sa kolega, koleginica. Mada, istini za volju, na pamet mi padaju i sluga, sluškinja. Bilo kako bilo, rogobatno bi mi zvučalo da kažem kako me je operisala hirurškinja, a ženu mi pregledala ginekološkinja.

Očigledno, reč po reč, odrekosmo se iznalaženja Scallop-e srpske reči što nije tuđa.
Svet se deli na ljude koji misle i na ljude koji imaju mišljenje.

scallop

Hajde, budi malo First Man Sitting. Ili otvori topik za svoju muku. Pokušaj da nađeš i vedrije primere. Na primer, zašto ne ide kurva i kurvar.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Last Man Standing

Primetio sam da je i reč kurvar u upotrebi, ali, mislim da joj se značenje malčice razlikuje od reči kurva. Nego, to je baš offtopic.
Svet se deli na ljude koji misle i na ljude koji imaju mišljenje.

Boban

Quote from: scallop on 18-06-2010, 00:04:27
Koliko mnogo priča? Onako kako te je Dan "opanjkavao"? Hajde, umeri se malo i uživaj u slavi.

Sad sam pogledao spisak tvojih priča
Mozaik od sto kockica (koautor Aleksandar Manić), Sirius, Zagreb, 1984. Približavanje, Sirius, Zagreb, 1985. Leptirova lutka, RS Magazin, Zagreb, 1985. Intermezzo za kontakt, Sirius, Zagreb, 1986. Mana, mana, Sirius, Zagreb, 1986. Varnica, Najbolje svetske priče, Prosveta, Kentaur, Beograd, 1986. i Superpip, Ljubljana (na slovenačkom), 1987. Draž lebdenja, RS Magazin, Zagreb, 1986. Zatvor za smrtne, Sirius, Zagreb, 1987. Planina u međurečju, Alef, Novi Sad, 1987. Đokondine oči, RS Magazin, Zagreb, 1987. Pogled sa strane, Večernji list, Zagreb, 1987. Priznanje, Politikin Zabavnik, Beograd, 1987. Dostojno Galaktike, Politikin Zabavnik, Beograd, 1988.
Zunzara u uhu, RS Magazin, Zagreb, 1988. Akvarijum za zlatnog karaša, Superpip, Ljubljana (na slovenačkom), 1988. Ogledalac, Superpip, Ljubljana (na slovenačkom), 1988. Korak ustranu, List DIT Srbije, Beograd, 1988. Spiridonova potera za neuhvatljivim, Sirius, Zagreb, 1989. Ginekoid za Ciganina, Najbolje svetske priče, Prosveta, Kentaur, Beograd, 1989. i Sirius, Zagreb, 1989. Leteći tanjiri ne sleću u Lajkovac, Politikin Zabavnik, Beograd, 1990. Franko isporuka, Monolit 6, Beograd, 1990.
Dan Mitre, Tamni vilajet 2, Beograd, 1993. i Nova (alternativna) srpska fantastika, SIC, Beograd, 1994. Sva vučja deca, Znak Sagite 3, Beograd, 1993. Tamni vilajet 3, Beograd, 1994. Nema mesta za svilene bube, Monolit 8, Beograd, 1993. Violončelska i Kontrabasna (koautor Zoran Nešković), Književna reč, br. 474-476, Beograd, 1996. Zov Zemlje, Orbis, Kanjiža, 1999. Paralilule (kratka verzija), KIKINDSKE, Kikinda, 2000. Bez crvene, Znak Sagite 8, Beograd, 2002. Običan dan za pecanje, Znak Sagite 11, Beograd, 2003. Paralilule,  Politika, Beograd. 2007.

i tu zaista ima mnogo manje stranih naziva nego što se meni urezalo u sećanju. Doduše, nema onih iz Emitora (gde bi se pridodalo još nekoliko) ali sve u svemu, zaključujem da sam te neosnovano optužio.

Eto, dotakao sam dno ljubaznosti, skrušenosti i pomirljivosti.
Toliko o tome.
Prvi sledeći koji mi stane na senku, gorko će se kajati...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

pokojni Steva

Poštujem potragu,interesantna je mozgalica.Inata radi,tim i bolje.Naravno,ništa bez režećih Rrrr! i grlatog okoliša zadovoljiti neće.Što će kasti da je Karamba! čisto srbska rečca.DA,muči me džega,Vi opasni čiko,godine nepažnje,ništa lično.
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

scallop

Karamba je više bosanska reč. Kao, pitali Bosanca šta ćini u šumi, a on kaže: "Karam, ba!"
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

scallop

Quote from: Boban on 18-06-2010, 00:38:17
Eto, dotakao sam dno ljubaznosti, skrušenosti i pomirljivosti.
Toliko o tome.
Prvi sledeći koji mi stane na senku, gorko će se kajati...

A, jel' može u senku? Tako je velika...
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

pokojni Steva

Zamolio bih da se mikro rečce Pantelić i Žigić proglase nepoželjnim tuđicama u ovom jeziku.Izvinjavam se na upadici.
Jelte, jel' i kod vas petnaes' do pola dvanaes'?

Krsta Klatić Klaja

Т2, воздигни скалопа доказивањем да су ово све српске ријечи.
šta će mi bogatstvo i svecka slava sva kada mora umreti lepa Nirdala

Аксентије Новаковић

Овај топик је боље преименовати у туђа реч а да није Србска.

Рецимо, латинска реч pax je настала од наших речи покој, починак, мир.

Crusta је настала од наше речи кора, и од речи које представњају окорелост попут кораста, короста, краста.

Agnus је настао од речи агнец тј. јагње.

Lacerta - јаштер, јаштерица, гуштер.

Magnus - је настао од речи могиј - онај који може; моштњиј - моћни, отуда потиче и maximus

Lux, lucis - настало од речи луч, луча, лоск - сјај, лоштити - сјајити.

Nausea - гнус, тј. мука, повраћање; гнушение - гнушање.

Реч star која се употребљава у инглишком да означи звезду је настала од наше речи стар која означава старост, јер звезде су старе.

...

Ту је и један специјал.
Наша реч изнутра (унутра)  се или користила у Египту или је настала описујући да се сваког јутра из Нут рађа Ра јер се митолошки управо то и дешава: из утрубе Нут се свакога јутра поново рађа Ра (Сунце).
из Нут Ра, у Нут Ра.

T2 irritazioni risuscitare dai morti.

http://www.istrebljivac.com/blog-Unistavanje-pacova.html

tomat

ne zaboravimo reč samuraj!
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

mac

OMG, T2 je u stvari reinkarnirana Milja Vujanović!

Krsta Klatić Klaja

харакири, некад познат као рахакири
šta će mi bogatstvo i svecka slava sva kada mora umreti lepa Nirdala

Аксентије Новаковић

Кад помињеш јапански, њихова реч сеемее значи живот.
Случајно?
Нема живота без семена.
И грчка богиња Семела носи име по нашем семену.

Италијанска реч fieno и шпанска реч heno су настале од наше речи сено
Шпанска реч henar  је настала од речи наше речи сенокос.
Италијанска реч ombra и шпанска реч sombra су настале од наше речи сенка.
T2 irritazioni risuscitare dai morti.

http://www.istrebljivac.com/blog-Unistavanje-pacova.html

tomat

takođe, Hodor, od stare srpske hold d dor.
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

Аксентије Новаковић

Quote from: mac on 06-06-2016, 13:24:27
OMG, T2 je u stvari reinkarnirana Milja Vujanović!

Еј мацо, да не би живео у заблуди да је у једном животу могуће бити женско , а у другом мушко...прочитај шта о томе кажу мудри Срби.

"У несвесну масу спадају и сви њу ејџ "учитељи" и њу ејџ писци који пишући своје књиге и интернет чланке промовишу наводну позитивност, као и наводну трансформацију свести, иако се у стварности нису помакли од стадијума лешоједа, а једино што се у целој тој њу ејџ лажној саги трансформише није њихова свест нити свест њихових следбеника, већ трансформацију доживљавају искључиво банковни рачуни промотера њу ејџ лажи.
Уз то, ови њу ејџ "учитељи", у највећој мери, као један од видова своје "позитивности" подржавају и подстичу хомосексуалност као и бисексуалност, и то због свог погрешног тумачења инкарнација из прошлих живота, јер они верују да је неко педер или лезбејка само зато што је у прошлом животу био особа супротног пола, па су се остаци и утицаји прошлог живота задржали у мозгу и свести дотичне особе у њеном садашњем животу.
Претпостављам да ти исти њу ејџ "учитељи" на исти начин оправдавају и нечије полно општење са животињама верујући да је та особа у прошлом животу била животиња, па се тај утицај задржао у мозгу и свести те особе у њеном садашњем животу.
То су тешке глупости које представљају болесна оправдавања за болести уз помоћ злоупотребе термина "прошлог живота", јер очигледно је да њу ејџ "учитељи" не знају да ако је неко једном био мушко - он је мушко у сваком наредном животу, и обратно, ако је нека једном била женско - она је женско у сваком наредном животу.

Међутим, у данашње време се све могуће негативности и болести подмећу као позитивности и нормалности, па стога њу ејџ "учитељи" имају своју публику која гута и без речи прво прихвата а затим шири лажи лажних учитеља, не схватајући да ће им свест, којој је од стране лажних учитеља обећана трансформација, у једном тренутку заиста доживети трансформацију али да се та трансформација њихове свести неће одвијати у правцу просветљења, као што им је обећано од стране лажних учитеља, већ ће се трансформација њихове свести одвијати у правцу чистог лудила."
T2 irritazioni risuscitare dai morti.

http://www.istrebljivac.com/blog-Unistavanje-pacova.html

mac

Neko piše gluposti, što je u redu, ali nije u redu da ja to čitam.

Аксентије Новаковић

Ако оћеш да уздигнеш свест и постанеш један од нас, Иберменш, онда мораш да читаш све оно, што ти због тренутног ниског стања свести, делује као глупост.
T2 irritazioni risuscitare dai morti.

http://www.istrebljivac.com/blog-Unistavanje-pacova.html

Krsta Klatić Klaja

одличан шлагворт да објасниш од које српске ријечи потиче израз "педер"
šta će mi bogatstvo i svecka slava sva kada mora umreti lepa Nirdala

Meho Krljic

Quote from: T2 on 06-06-2016, 13:37:18
Кад помињеш јапански, њихова реч сеемее значи живот.
Случајно?
Нема живота без семена.



Osim što se život na japanskom kaže inoći ili seikacu. Ali sigurno i tu mogu da se povuku paralele sa srpskim izrazima "živi se i danju i po noći" i "sebi u kasu mećem novac da imam za život".

ridiculus

Quote from: T2 on 06-06-2016, 13:37:18
Кад помињеш јапански, њихова реч сеемее значи живот.
Случајно?
Нема живота без семена.
И грчка богиња Семела носи име по нашем семену.


Ovo je "dokazano" toliko nasumično, i nema veze s vezom.


Japanska reč 生命 se čita "seimei" (gde je "ei" više kao dugo e), ali to je kun-jomi, što znači "kineska" varijanta čitanja simbola. 生 ukazuje na rođenje i ima veze sa mnogim rečima koje se prevode kao "život" kod nas, ali kao koren se čita "u" ili "i": 生まれる, u-mareru, roditi se; 生きる, i-kiru, živeti.
Dok ima smrti, ima i nade.