• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Watchmen

Started by Goran Skrobonja, 03-01-2006, 01:12:19

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kako treba da glasi prevod naslova "Watchmen"?

Kontrolori
23 (30.7%)
Stražari
3 (4%)
Čuvari
28 (37.3%)
Nadzirači
21 (28%)

Total Members Voted: 70

Voting closed: 03-01-2006, 01:12:19

Milosh

TREJLER: http://movies.yahoo.com/feature/watchmen.html?showVideo=1

Sviđa mi se kako ovo izgleda, a naročito Roršahova naracija na muziku Filipa Glasa, mada se iskreno nadam da Snajder nije preterao sa slow motionom...
"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

Vladimir


Boban

U DC-iju su izgleda vrlo nezadovoljni filmom ili nečim vezanim za film; u toj meri da nam je stigao dopis da NAJSTROŽIJE ZABRANJUJE reklamiranje knjige preko filma ili uz film. Kao: grafička novela je ultimativno delo iznad svega i film ne treba uopšte da se pominje u svrhu promocije knjige.
S druge strane, ne vidim ko meni i po kom principu može da zabrani da u svom tekstu ili intervjuu podvučem paralelu stripa i filma i čak dam uporednu analizu.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

Quote from: "Boban"S druge strane, ne vidim ko meni i po kom principu može da zabrani da u svom tekstu ili intervjuu podvučem paralelu stripa i filma i čak dam uporednu analizu.

možda su već upoznati sa tvojim estetskim teorijama i filmskom kritikom izraženom na ovom forumu, pa se ne slažu s tvojim konceptom meta-žanra i zato se ograđuju od takvih tvojih pokušaja... :idea:
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Hmmm... Možda je Alan Moore konačno nabavio nekog besnog advokata??? On se sa DC-jem razišao na veoma neprijateljski način kada je Warner Bros. (u čijem je vlasništvu DC) reklamirao film Liga izvanrednih Džentlmena pozivajući se na njega i njegovu navodnu podršku (iako je on eksplicitno rekao da ne podržava snimanje filma i da ne želi da vidi ni nadoknadu za korišćenje autorskijeh prava). Ne samo da ih je javno napao i naterao da povuku endorsement nego je i definitivno presekao sve veze i sa Wildsotrmom pod čijim je okriljem radio svoj ABC. Moguće da se za Watchmen pripremio bolje, s obzirom da se još onomad kad je proslavljana dvadesetogodišnjica stripa vrlo javno ogradio od DC-ja i odbio da učestvuje u promovisanju istog...

Alex

Sve se zna unapred:

neki ljudi (i na ovom forumu) će non-stop podgrevati atmosferu sa iščekivanjem filma - evo ga sa' će, još malo, evo plakatića, evo trejlerčića itd...

Kad se film pojavi, ti isti ljudi će ga prvi ispljuvati - kakva holivudska bljuvotina, totalno površno, pogrešno, promašuje suštinu, zbrzano, nije ni za mali prst stripu itd itd

Logika kaže: sem što je isuviše samo-stripski (neprilagodljiv filmskom mediju) Watchmen je i predugačak za jedan igrani film normalne dužine, pa i duži.

Stoga film neće moći da bude (dovoljno) dobar i biće zbrzan i površan.

Kao u slučaju TLOTR - to je materijal za tv seriju, a srećom kod njega  smo dobili bar serijal od 3 filma. Sa jednim filmom niko ne bi bio zadovoljan, mada je teoretski mogao biti snimljen izbacivanjem mnogih tokova priče, što je u Watchmen slučaju apsolutno nemoguće.

Ko bude (ja) mogao da posmatra film totalno nezavisno od stripa (isključeni svi sem mene  :wink: ) moći će da nađe i neke kvalitete u filmu, ako ih bude.
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

jeremiah

Quote from: "Alex"Stoga film neće moći da bude (dovoljno) dobar i biće zbrzan i površan.

Watchmen je strip koji je pre svega psihoanaliza superherojstva tako da je samim tim nemoguće pretočiti ga u iole prihvatljiv film onima koji nisu čitali sam strip.
Biće isto kao sa De Laurentisovom Dinom, meni je bio samo površna ilustracija romana, ostalima koji nisu čitali roman nije značio ništa, štaviše, bio im je potpuno nezanimljiv.

U slučaju Watchmen-a postoji i druga opasnost - kontraproduktivnost - da se napravi extra zanimljiv akcioni Hollywood ispolirani film, pa da onda prezadovoljni gledaoci koji nikad nisu čitali ni jedan strip u životu uzmu da čitaju Watchmen i posle 20 strana stanu i kažu - koji crap ! I kada to krene od usta do usta nastaje trenutak kada strip definitivno gubi i ono malo plodnog tla za rasejavanje (čitaj: buduća čitalačka populacija).

Eto, film nisam gledao (nisam ni mogao jer još ne postoji), trailer jesam, i sve mi se čini da ću biti u pravu ...
:: orange is faster color ::

Nightflier

Aleksovo poredjenje sa "Gospodarom prstenova" sasvim stoji. Tek kada mi je poslo za rukom da filmove posmatram odvojeno od knjige - stekao sam pozitivno misljenje o njima. Verujem da ce slicno biti i sa "Nadziracima" (bas me zanima kako ce distributer prevesti naziv filma  :twisted: ). Sad, iz meni potpuno neobjasnjivih razloga, jos nisam procitao strip - mada imam i nasu i englesku verziju. Sad cu sacekati da pogledam film, pa onda. Nadam se da se nece ponoviti debakl sa "Vendetom".
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Milosh

"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

DušMan

Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Gil-galad


Boban

Quote from: "nightflier"Nadam se da se nece ponoviti debakl sa "Vendetom".

Meni je Vendeta kao film sjajan.
Stvarno ne znam šta ljudi danas očekuju više od filmova pa po svemu pljuju.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Kunac

Quote from: "Boban"
Quote from: "nightflier"Nadam se da se nece ponoviti debakl sa "Vendetom".

Meni je Vendeta kao film sjajan.
Stvarno ne znam šta ljudi danas očekuju više od filmova pa po svemu pljuju.

Ja sam isto beskrajno uživao u Vendeti. Ali, 100 ljudi... Od filmskih NADZIRAČA očekujem mnogo, zaista mnogo, osnova po kojoj je rađen film je sjajna a postoje indicije da Snyder nije previše skretao sa Moorove trase.
"zombi je mali žuti cvet"

Vladimir

Meni je film bio skroz OK. Pretpostavljam da ce biti ljudi koji ce biti nezadovoljni nekim stvarima, ali oni imaju svoj strip i to im niko ne moze oduzeti.  :roll:

Boban

Distributeri filma NADZIRAČI preuzeli su od izdanja Belog Puta kompletnu terminologiju i prevodilačka rešenja za sve pojmove koji će biti u opticaju; naravno, i sam naslov...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Kunac

Quote from: "Boban"Distributeri filma NADZIRAČI preuzeli su od izdanja Belog Puta kompletnu terminologiju i prevodilačka rešenja za sve pojmove koji će biti u opticaju; naravno, i sam naslov...
Da li su platili Skrobonji?
"zombi je mali žuti cvet"

Boban

Pa Skrobonja je insistirao da prevod bude Čuvari i sve vreme nas pljuje i mene posebno zbog izmena: zaista bi bilo bizarno da sad još dobije pare za to.
Sem toga, prevodi imena i pojmova nisu pod kopirajtom, ovo je provereno 100%. Da je suprotno, moglo bi da se desi da prevodilac neće da radi nastavak dela i onda mi ne smemo da koristimo prevodilačka rešenja što je potpuno besmisleno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Kunac

Quote from: "Boban"Pa Skrobonja je insistirao da prevod bude Čuvari i sve vreme nas pljuje i mene posebno...
Skrob i pljuvanje mi nekako ne idu u istoj recenici.
"zombi je mali žuti cvet"

Goran Skrobonja

C-c-c, Bobane... Ako čovek ima svoje mišljenje koje se kosi s tvojim, odmah te pljuje. Kad si me poslednji put čuo da se uopšte bavim "Nadziračima" i "Čuvarima"? Smatrao sam šta sam smatrao, ali mišljenje prevodioca nije neprikosnoveno, naravno - važniji je stav onoga ko je dao ogromne pare da se Watchmeni uopšte dese u Srbiji. Obično slegnem ramenima i produžim dalje, kao što je bilo i u ovom slučaju, ali ti bi verovatno da podgreješ "kontroverzu" kako bi se malo pojačala prodaja. I to razumem, sasvim.
BTW, jesu li "Nadzirači" univerzalno važeći naslov za sva područja ex-Yu?
I veruj mi, ako ćeš baš da se kačimo za sitnice, od "Nadzirača" mi je mnogo - MNOGO - više smetao onaj jebeni "zajmoprimalac" u Hogaru...
Tako mu je to. (K. Vonnegut)

Kunac

Eto, kažem ja, pristojan i lepo vaspitan čovek.
"zombi je mali žuti cvet"

Alex

Quote from: "Boban"Distributeri filma NADZIRAČI preuzeli su od izdanja Belog Puta kompletnu terminologiju i prevodilačka rešenja za sve pojmove koji će biti u opticaju; naravno, i sam naslov...

Loša rešenja šire se ko grip! :?
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

Cornelius

Quote from: "Boban"Meni je Vendeta kao film sjajan.
Stvarno ne znam šta ljudi danas očekuju više od filmova pa po svemu pljuju.

Film Vendeta je dosadan, a povremeno i tragikomican. U pitanju je samo poboljsani Betmen, ukrasen politickim i istorijskim ornamentima. Da bi kondenzovali intrigu za ekran, autori su uprostili strip. Ogroman problem je sto se tokom filma samo kenja, dok je jedina dobra strana odredjena estetska koherencija u vizuelnom pogledu. Ono sto mi se najvise dopalo, jeste da je ovaj film ukazao na citavu supljinu debilne filozofske muckalice brace Wachowski.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

Meho Krljic

Da... ja sam bio dosta nezadovljan filmom V for Vendetta, kao što se da videti ovde.

Evo nekih izvadaka:

O stripu:

QuoteV kao Vendeta je na jednom nivou dijalog sa velikim distopijskim romanima dvadesetog veka (Hakslijev 'Vrli novi svet', Orvelova '1984.', Bardžisovi 'Paklena pomorandža' i '1985.', Zamjatinov 'Mi'), ali i sa knjigom od koje je sve počelo - 'Utopijom' Tomasa Mora. Ona koncept totalitarnog društva elegantno ekstrapolira iz tekuće političke klime tačerovske Britanije osamdesetih godina, pripovedajući o usponu fašizma koji će u bliskoj budućnosti biti od većine građana shvaćen kao jedini spas od nuklearne katastrofe što je opustošila ostatak planete. Mur će u predgovoru za američko izdanje govoriti o svojevrsnoj političkoj naivnosti koje je sa protokom vremena postao svestan i koja je kriva za određenu neuverljivost njegovog mizanscena. No V kao Vendeta sa svojom atmosferom društvene represije i nadziranog življenja možda ne uspeva da ispravno predvidi budućnost u kojoj se hladni rat transformisao u smlačenu metastazu liberalnog kapitalizma, ali njena analiza autoritarnog društva i političkog sistema zasnovanog na fašističkim idejama o korporativnoj državi i rasnoj čistoti je dragocena.

O filmu:

QuoteNije da i za to ne treba imati određenu smelost - ovaj film na kraju krajeva u centar radnje stavlja teroristu koji bespoštedno napada jedan uređen sistem i oko toga u priči nema kompromisa. Američka publika je suočena sa idejom da se od nje očekuje navijanje za čoveka koji ubija policajce i eksplozivom raznosi zgrade. No, izvan dnevnopolitičkog konteksta, nemoguće je a ne primetiti da su metafore ovde isforsirane (reference na jedanaesti Septembar, Abu Graib i Zaliv Gvantanamo su toliko napadne da čovek može da dobije masnice oko očiju ako se suviše približi ekranu), da je karakterizacija uprošćena do stereotipa a da pored opravdanih kondenzacija zapleta i simbolizma u filmu od dva i po sata autori, nažalost koriste i razne prečice do srca gledaoca koje beskonačno pojeftinjuju čitav doživljaj.

 

Za početak, film je vizuelno krajnje neuverljiv sa gotovo televizijskim izgledom celokupne produkcije. Represivno društvo što nadgleda, hapsi i u logore zatvara svoje građane ovde izgleda kao neka reklama za deterdžent, osim u scenama borbe kada imamo utisak da gledamo usporen crtani film. Izraelsko-američki i južnoafričko-australijski glumci u ulogama britanskih likova i nisu toliko zastrašujući detalj koliko je to problematična karakterizacija. Glavi ženski lik, Ivi Hemond (Evey Hammond) je verovatno najgore prošao, transformisan iz uistinu fascinantnog deteta koje otkriva da je sloboda pitanje volje a identitet izbora, u slatku glupačicu koja dobro izgleda sa obrijanom glavom. Adam Suzan je zamenjen Adamom Satlerom (Sutler), koji nije strastveni i posvećeni fašistički vladar već samo dosadni kartonski megaloman (Vahovski su sigurno umirali od smeha i bacali jedan drugom koske, diveći se svojoj postmodernoj ironijskoj distanci, kada su za ovu ulogu odabrali Džona Hurta (John Hurt) poznatog i po svom tumačenju Vinstona Smita (Winston Smith) u ekranizaciji Orvelove '1984.'). Jedini lik koji je relativno dostojanstveno preživeo prelazak na film je policijski inspektor Erik Finč (Eric Finch) koji jeste pojednostavljen u odnosu na svoj literarni predložak ali je daleko najkompleksniji lik u filmu.

Boban

Moramo imati na umu da je kategorija dopadanja mnogo ličnija nego što bi pojedinci hteli da veruju. Postoje filmovi koje pamtim i gledam nanovo samo zbog mantila koji nosi glavni junak. Ili zbog tipa ženske koja me obara. Nije uvek sve racionalno. Meni je Vendeta kao atmosfera prijao, upravo zbog određene sporosti u radnji; ja mrzim urnebesne filmove tipa Indijana Džons; no, prihvatam da je određenim ljudima tek to mera zabave. Ja sam stara garda; mi smo odrasli na Bilo jednom na Divljem Zapadu.

Što se tiče Nadzirača i pljuvanja, pa to je moj uobičajeni izraz preterivanja koji označava neslaganje. Ništa više od toga.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Cornelius

Quote from: "Boban"Postoje filmovi koje pamtim i gledam nanovo samo zbog mantila koji nosi glavni junak.

Ja sam otisao korak dalje, pa sam kupio mantil kao u filmu "Bilo jednom na Divljem zapadu" i drugi mantil kao u filmu "Matriks".
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

marlowe

А чији је шешир?
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Kunac

Quote from: "marlowe"А чији је шешир?
Fredija Krugera?
"zombi je mali žuti cvet"

Boban

Quote from: "Cornelius"Ja sam otisao korak dalje, pa sam kupio mantil kao u filmu "Bilo jednom na Divljem zapadu" i drugi mantil kao u filmu "Matriks".

Eh, pogledaj Vampirolovce, kakav mantil ima glavni negativac... najbolji mantil IKADA IGDE.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Cornelius

Kako ti se zove Vampirolovac u originalu? Van Helsing?
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

Alex

Quote from: "Cornelius"Kako ti se zove Vampirolovac u originalu? Van Helsing?

Buffy
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

Cornelius

Alex, imam utisak da je u Buffiju više u pitanju donji veš, nego mantil.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

Boban

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Cornelius

Dva Matrix mantila i jedan Van Helsing mantil:

Ovaj je ubedljivo najdramatičniji.


Ovaj najlakše može da se nosi ulicom.


Ovaj može da posluži za noćne izlaske.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

Boban

Pogledaj Vampirolovce... nenadmašan je.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Cornelius

Čuj, Bobane, ja sam nekom greškom čak gledao taj Carpenterov film, pa mi se više dopala ona atmosfera beznadja, nego garderoba. Nije me dojmio taj mantil, jer previše vuče na englesku modu 19. veka. Matriks je sranje od filma, ali su muški kostimi izuzetno dramatični i teatralni, mnogo urbaniji i bliži našem vremenu. Plus pročišćena strana koja vuče na Aziju i na američke 50-e godine. Na silu sam gledao i drugi i treći deo samo zbog kostima (i zanimljivih vizuelnih rešenja).
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

Boban

eto... srećom, ljudi su različiti.
Zamislite gde bi nas odvelo da svi volimo isto, oblačimo isto, jedemo isto...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Goran Skrobonja

Quote from: "Boban"eto... srećom, ljudi su različiti.
Zamislite gde bi nas odvelo da svi volimo isto, oblačimo isto, jedemo isto...

U 1984?
Tako mu je to. (K. Vonnegut)

No Dice

Quote from: "Goran Skrobonja"
Quote from: "Boban"eto... srećom, ljudi su različiti.
Zamislite gde bi nas odvelo da svi volimo isto, oblačimo isto, jedemo isto...

U 1984?

:lol:

Papovac

i jel neko video film? na drugom forumu kazu da se pojavio na netu.

Meho Krljic

Ima gomila CAMova na torent sajtovima, neki su navodno čak i vrlo dobri ali dok se ne pojavi makar skriner ja to neću da gledam.

Alexdelarge

Quote from: "Kunac"
Quote from: "marlowe"А чији је шешир?
Fredija Krugera?

Profesora Koste Vujica :idea:
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Vladimir

Quote from: "Papovac"i jel neko video film? na drugom forumu kazu da se pojavio na netu.
Sorry za crossposting:

Gledao sam u petak i cini mi se da ce fanovi biti zadovoljniji od onih koji to nisu. Film je verna adaptacija i jedina bitnija promena je sam kraj (koji ima smisla i na koji se valjda jos niko nije preterano zalio). Naprotiv, bojim se da je film previse veran stripu, te da jednostavno nije bilo prostora za karakterizaciju kakvu strip ima... Konacno, zao mi je sto reziser nije imao vise hrabrosti za neko svoje citanje Watchmena, ali kontam da bi to bilo svetogrdje.

Glumci su pristojni, osim mozda Ozija (ali ni on nije toliko los koliko kazu neki recenzenti). Licno sam zamisljao Rorschachov glas drugaciji, ali jebi ga ko nije imao sopstvenu verziju dok je citao strip? Meni je i sam Moore zvucao melodramaticno dok je citao sopstveno delo, bas te monologe... Rorschach u filmu mi je zapravo jaci bez maske, sto je valjda normalno...

Efekti su OK, kostimi za divno cudo uglavnom funkcionisu na velikom platnu, muzika je odlicna (iako Halleluiah nije morala bas tada hehe)... Sa tehnicke strane filmu se nema puno toga prigovoriti.

U stvari, jedino sto je meni smetalo je bilo kikotanje publike kad god se pojavi plavi kurac... Ali to je valjda normalno, s obzirom na odnos muske i zenske golotinje na filmu - pogotovo americkom.

Naravno, uvek ce biti onih koji misle da je bilo glupo uopste praviti film po takvom stripu, no oni ce uvek imati svoj strip.  :roll:  Barem je pre premijere skocila prodala trejdova.  :lol:

džin tonik

nije pretjerano los, no jedva cekas da zavrsi. kao i svaki noviji film.

Boban

Knez Mihajlova u znaku Nadzirača.





Inače, Beli Put, izdavač stripa Nadzirači i Taramount, distributer filma Nadzirači za Srbiju održaće u utorak, 14. aprila u 11.55 u Platou zajedničku promociju/najavu.
..............................
Za sve prisutne novinare Beli put i Taramount film pripremili su prigodna iznenađenja. [/color]
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

A ako nekoga zanima da skine muziku iz filma:
http://www.zona-musical.com/postt122140.html
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Kunac

Quote from: "Boban"A ako nekoga zanima da skine muziku iz filma:
http://www.zona-musical.com/postt122140.html
Da li je to legalno?
"zombi je mali žuti cvet"

Boban

Ne znam, ali to je sajt sa koga svakodnevno skidam nemilice sve što mi zaliči da je zanimljivo.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Milos

Odgledao sam film i sve u svemu ovo je prilicno dobra ekranizacija jako verna samom stripu. Najveca mana mu je promenjen kraj koji je blago receno sranje bez ikakve logike.

Gil-galad

Quote from: "Milos"Odgledao sam film i sve u svemu ovo je prilicno dobra ekranizacija jako verna samom stripu. Najveca mana mu je promenjen kraj koji je blago receno sranje bez ikakve logike.

Totalna glupost! :x

Čemu to, nikad mi neće biti jasno... Bespotrebno, potpuno bespotrebno...

DušMan

I dogodi se i to...

Who watches the Watchmen? This summer, it will again be a legion of comic-book fans.

Under its DC Comics banner, DC Entertainment is reviving characters from the beloved and seminal graphic novel Watchmen for seven prequels collectively titled Before Watchmen.
The comics will feature all of the heroes -- and antiheroes -- who writer Alan Moore and artist Dave Gibbons created in the 1986-87 Watchmen series, which was later collected as a graphic novel. Those characters will star in miniseries by some of the company's top writers, including:
- Brian Azzarello (who's penning Rorschach and Comedian)
- Darwyn Cooke (Minutemen, Silk Spectre)
- J. Michael Straczynski (Dr. Manhattan, Nite Owl)
- Original Watchmen editor Len Wein (Ozymandias)
Issues will be released so that there will be a new one every week, and each will include two pages of a separate, continuing backup story, Curse of the Crimson Corsair, by Wein, with art by Watchmen colorist John Higgins.
According to the Guinness World Records, Watchmen is the best-selling graphic novel of all time, with more than 2 million copies sold. However, Azzarello first read the series when it came out monthly in the '80s and was a huge fan 10 years before he broke into the industry.
Azzarello says he "dropped the phone" when DC co-publisher Dan DiDio called him last summer and asked if he'd write the fan-favorite character Rorschach, the vigilante clad in a mask with shifting ink blots who investigates the death of his old friend, The Comedian, in the original Watchmen story.

"He's the face. The guy who covers his face is the face of the franchise," Azzarello says. For the four-issue Rorschach series, he's teaming again with the artist from his Joker graphic novel, Lee Bermejo.
"You're going to get the Rorschach that you know and want. It's a very visceral story we're going to be telling," says Azzarello.
Set in a bleak version of 1980s America where Richard Nixon is still president and powered beings have changed the fabric of society but are now considered outlaws, Watchmen created a legion of fans with its rich storytelling and deconstruction of the superhero genre. The phrase "Who watches the Watchmen," spray-painted on buildings in the original book, has become iconic.
Many of those readers view Watchmen as a sacred text that shouldn't be touched. Moore himself publicly stated that he wanted nothing to do with the 2009 movie adaptation by director Zack Snyder, or any sequels or prequels.
Gibbons, who was an adviser on the movie, has given his blessing. "The original series of Watchmen is the complete story that Alan Moore and I wanted to tell. However, I appreciate DC's reasons for this initiative and the wish of the artists and writers involved to pay tribute to our work. May these new additions have the success they desire," he says in a statement.
However, that approval isn't as important as making sure all the Before Watchmen books work on their own, Azzarello says. What's key is "that we all get in there and we tell the best possible stories we can and we reconnect these characters. It's 25 years later. Let's make them vital again."










Da li sledi i ovo:


Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.