• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Nova knjiga Zorana Živkovića

Started by varvarin, 11-01-2005, 10:40:42

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

drzavna bezbednost

Quote from: "mac"Ono što je meni interesantno je da je ta kritika postala otvorenija u poslednja tri dana. Kao da je neko otvorio prozor od kuće, pa se jasnije čuje šta se u kući priča.
Gospodine, znaju oni odavno šta se nepošteno dešava, ali se prave blesavi, jer su izracunali da im ide u račun, a sad se uznemiruju što je neki kritičar progovorio. Oni su suučesnici.

mac

Funny... U svakom slučaju, nema logike da se je bavim kritičarskim poslom, jer nisam išao u te škole. Moja nesposobnost da pronađem dublji smisao u nekoj Živkovićevoj knjizi ne dokazuje da smisla i nema. Ono što je merodavno je šta kažu pravi kritičari. Ako oni daju zeleno svetlo, onda je to to valjda?

Ghoul

Quote from: "mac"Ono što je merodavno je šta kažu pravi kritičari. Ako oni daju zeleno svetlo, onda je to to valjda?

zašto misliš da saša ćirić, urednik betona, čiju sam kritiku citirao na prethodnoj strani, nije 'pravi' kritičar?
https://ljudska_splacina.com/

mac

Zato što je domaći, i zato što je samo jedan. Šta kažu ostali (strani i domaći)?

ginger toxiqo 2 gafotas

Naslovna arrow Naslovna arrow Književno veče Zorana Živkovića
Književno veče Zorana Živkovića    
utorak, 22 maj 2007

  U Domu kulture Studentski grad, u četvrtak 24. 5. 2007. godine, održaće se književno veče pod nazivom ,,Pisac i delo, Zoran Živković". Na tribini će govoriti Mladen Vesković I autor. Zoran Zivković dobitnik je najznačajnije svetske nagrade za fantastiku i najprevodjeniji je srpski pisac u ovom veku.

Prevod na engleski njegove mozaično komponovane knjige "Sedam dodira muzike" podstakao je kritičara Njujork Tajmsovog

dodatka da ga oceni kao budućeg Borhesa. To je redak kompliment i neka vrsta vrhunca recepcije njegovih dela koja su imala izuzetan odjek i u drugim sredinama, čak i nekima sasvim dalekim kao što je to Koreja.

Njegovo novo prozno ostvarenje, "Amarkord", knjiga je sa čuvenim imenom koja pokazuje značaj sećanja i istovremeno je šetnja kroz velika dela svetske književnosti.

Ovo je veče sa projekcijama filmova!
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

ginger toxiqo 2 gafotas

Prvi triler Zorana Živkovića

Krajem juna 2007. godine u knjižarama će se pojaviti prvi triler beogradskog pisca Zorana Živkovića, dobitnika ugledne Svetske nagrade za fantastiku.

Prava na objavljivanje romana "Poslednja knjiga" otkupila je beogradska novinska i izdavačka kuća "Novosti".

Knjiga će se pojaviti krajem juna 2007, a biće štampana u 20.000 primeraka.

Radnja "Poslednje knjige" počinje u knjižari Papirus gde neočekivano umire jedna mušterija. Na prvi pogled čini se da je posredi infarkt, ali prilikom autopsije ustanovljava se da ne postoji medicinski razlozi za ovu smrt.

Iako neobičan, slučaj ne bi privukao pažnju policije da uskoro još dvoje posetilaca Papirusa ne gubi život na isti način: bez uzroka. Inspektor Dejan Lukić pokreće istragu koja sa svakom novom žrtvom postaje sve zamršenija i napetija. Kada se ispostavi da su svi nastradali neposredno pred smrt čitali neku knjigu, javlja se pretpostavka da iza svega stoji serijski ubica koji oponaša znamenito Ime ruže.

Ali nadasve čudnovat utisak "već pročitanog", koji proganja inspektora otkako je prvi put zakoračio u Papirus, govori mu da je ovde posredi nešto znatno složenije.

Okolnosti se samo zapetljavaju kada se za slučaj zainteresuje Agencija za nacionalnu bezbednost koja preduzima uporednu istragu, a naročito kada na poprište zbivanja stupi tajanstveni red poklonika "poslednje knjige" koji očekuje skori kraj sveta. A tu su i košmarni snovi inspektora Lukića, koji iznenada počinju da ga pohode i koji kao da mu nagoveštavaju rasplet. Jedino što je u to razrešenje nemoguće poverovati...
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Ghoul

opa!
znao sam da u svakom piscu sf ili bar fantastike čuči i pisac horora: jedva čekam da vidim ovog novog zoću!

plus: intertextualnost!
ime ruže kao pattern! aluzije na alizijine aluzije! citati citiranih citata i fusnota! ogledala! lavirniti! preklapanja! vrtlozi! intertextualnost intertextualnosti!
wow!
must be a page-turner!

ne zezam se, možda prekršim svoje principe i ovo čak i kupim!
https://ljudska_splacina.com/

angel011

Za divno čudo, ovo deluje zanimljivo.
We're all mad here.

Ghoul

Quote from: "angel011"Za divno čudo, ovo deluje zanimljivo.

DRAGO MI JE DA SE SLAŽEMO!  :wink:
https://ljudska_splacina.com/

mac

Samo zato što je možda horor... Bre, Ghoule, kako te je lako usrećiti...

Ghoul

Quote from: "mac"Samo zato što je možda horor... Bre, Ghoule, kako te je lako usrećiti...

budući da ga je zoća pisao, 'mozda' otpada: SIGURAN sam da je horor, 1 way or another!  :!:
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Pošto si ti akademski obrazovan po pitanju engleskog jezika, ovo pitanje shvati kao iskrenu zapitanost laika: da li je ispravan idiom 'one way or another' ili 'one way or the other', ili su oba podjednako ispravna?

Ghoul

moja varijanta je ustaljena u jeziku, s razlogom, jer se to tako kaze da bi se prenelo to značenje.

sad, pošto je idiom, on u sebi sadrzi taj 'zato što tako treba i tako se kaze' razlog, koji nije strogo gramatički.

znaci, ti mozes da kazes i 'obrao zelene šljive' ali naš idiom trazi 'bostan'...
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Pitam zato što imam utisak da statistički češće čujem 'one way or the other', ali drago mi je da nauka zna šta treba da se kaže, pa ću gledati da i svoje avanture na stranom jeziku prilagodim istoj.

Ghoul

zapravo, oba postoje, sa suptilnim razlikama u značenju:

one way or the other
1. if you say that you will do something or that something will happen one way or the other, you are determined to do it or that it will happen, although you do not know exactly how. One way or the other, I'm going to finish this job next week.
2. if you have to decide one way or the other, you must choose between two possibilities. They've had a week to think about it and now they must decide one way or the other. It doesn't really matter to me one way or the other. (= it is not important to me which possibility is chosen)

one way or another
using any method available. One way or another, I'm going to finish this job by next week.
Usage notes: usually used when you know something will happen or get done, but you do not know exactly how

ovo u boldu je svakako značenje koje sam imao na umu.
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Mda, koliko vidim, čak i nema neke specijalne razlike:

one way or the other
Quote
1. if you say that you will do something or that something will happen one way or the other, you are determined to do it or that it will happen, although you do not know exactly how.

one way or another
Quoteusually used when you know something will happen or get done, but you do not know exactly how

ginger toxiqo 2 gafotas

Živkoviću nagrada Isidora Sekulić

Nagrada Isidora Sekulić za 2006. godinu pripala je Zoranu Živkoviću za kratki roman "Most" u izdanju "Lagune", saopštio je 31. maja predsednik žirija prof. dr Slobodan Grubačić.

Nagrada koja se sastoji od plakete, povelje i novčanog iznosa koji je ove godine udvostručen i iznosi 200.000 dinara, biće uručena 12. juna u Skupštini grada Beograda.

Na konferenciji za novinare u opštini Savski venac, koja je prema testamentu nasledila imovinu i autorska prava naše velike književnice, rečeno je da je odluku doneo većinom glasova žiri u kome su Dubravka Popović Srdanović, Milića Lilić, Milena Stojanović i Radomir Rale Damjanović.

Obrazlažući odluku, Grubačić je rekao da je Živković pokazao da može "suvereno da se poigrava poznatim i manje poznatim motivima svetske književnosti od kojih je najsnažniji anagnoreza, antički motiv prepoznavanja".

Majstor sažetosti, autor "Mosta" ga koristi gotovo prema Aristotelu, po znacima, po sećanju, na osnovu zaključivanja, ispravnog ili pogrešnog, svejedno, ukazao je Grubačić. On je dodao da "prividna jednostvanost prikriva razbokorenost jedne savršene koncepcije u kojoj likovi neprekidno preispituju ljudsku suštinu, živeći svoje gubitke kao jedini neotuđivi posed".

Književnik Ratko Adamović, član Izvršnog odbora Fonda "Isidora Sekulić" koji deluje u okviru opštine Savski venac, uputio je primedbu izdavačima da su samo sa 25 naslova konkurisali za izuzetno cenjenu književnu nagradu, koja se dodeljuje od 1968. godine.

Žiri je u najuži izbor, pored nagrađenog dela uvrstio "Vavilonske zapise" Ljubice Miletić, "Emiliju Leta" Mirjane Mitrović, "Deseti za molitvu Miodraga Matickog i "O Mikelanđelu govoreći" Radoslava Petkovića.
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

ginger toxiqo 2 gafotas

...slavljenik and his resisting pussy...



[/URL][/img]
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Ghoul

u današnjem izdanju dnevnih novina DANAS izlazi književni podlistak BETON, a u njemu:
Ghoul secira dr Zoćin AMARKORD!!! krv šiba na sve strane, creva pljušte, udovi lete, razum se muti... nek ne čitaju osetljivi i trudnice!

ko ne želi da daje pare za novine, neka ode kasnije tokom dana na http://www.elektrobeton.net/ i čita onlajn.

:lol:
https://ljudska_splacina.com/

Ghoul

suprotno verovanju nekih, da ce negativna recenzija njegovog prethodnog romana od strane d. ognjanovica u BETONU navesti z. zivkovica da odustane od daljeg bavljenja knjizevnoscu, ovaj je resio da svoj najnoviji horor roman objavi bas na petak 13.ti!


Poslednja knjiga u prodaji 13. jula

Nova knjiga i prvi triler trenutno najprevođenijeg srpskog pisca Zorana Živkovića, "Poslednja knjiga", pojaviće se u prodaji u petak 13. jula, a britanski agent je već prodao autorska prava izdavačkoj kući "PS Pablišing", saznao je Tanjug od autora.


U saopštenju, agent Džon Džerold Živkovića naziva "srpskim autorom koji je osvojio brojne književne nagrade" i najavljuje da će se knjiga pojaviti u Velikoj Britaniji do kraja godine.

Ovo je izuzetna knjiga, ocenio je Džerold i dodao da je "rafinirana, višeslojna i puna oporog humora po kome je Zoran s pravom postao slavan".

Roman se pojavljuje u Beogradu kao prva knjiga novopokrenute edicije "Promocija", kompanije "Novosti", u tiražu od 20.000 primeraka, za koji Živković primećuje da je veći od tiraža svih njegovih do sada objavljenih knjiga, a takvih je više od deset.

Luksuzno izdanje, u tvrdom povezu i s omotnicom će moći da se kupi na svim kioscima, uz primerak "Novosti", po ceni od 300 dinara.

Radnja romana počinje u knjižari "Papirus", u kojoj neočekivano umire jedna mušterija. Na prvi pogled čini se da je posredi infarkt, ali prilikom autopsije ustanovljava se da ne postoje medicinski razlozi za ovu smrt. Iako neobičan, slučaj ne bi privukao pažnju policije da uskoro još dvoje posetilaca iste knjižare ne umire na isti način: bez uzroka.

Inspektor Dejan Lukić pokreće istragu koja sa svakom novom žrtvom postaje sve zamršenija i napetija.

Kada se ispostavi da su svi nastradali neposredno pred smrt čitali neku knjigu, javlja se pretpostavka da iza svega stoji serijski ubica koji oponaša zaplet iz Ekovog romana "Ime ruže".

Utisak "već pročitanog", koji proganja inspektora otkako je prvi put zakoračio u "Papirus", govori mu da je ovde posredi nešto znatno složenije.  

Okolnosti se samo zapetljavaju kada se za slučaj zainteresuje Agencija za nacionalnu bezbednost koja preduzima uporednu istragu, a naročito kada na poprište zbivanja stupi tajanstveni red poklonika "poslednje knjige" koji očekuju skori kraj sveta. A tu su i košmarni snovi inspektora Lukića, koji iznenada počinju da ga pohode i koji kao da mu nagoveštavaju rasplet...
https://ljudska_splacina.com/

ginger toxiqo 2 gafotas

Prvi triler Zorana Živkovića "Poslednja knjiga"


Nova knjiga i prvi triler trenutno najprevođenijeg srpskog pisca Zorana Živkovića, "Poslednja knjiga", pojaviće se u prodaji u petak 13. jula, a britanski agent je već prodao autorska prava izdavačkoj kući "PS Pablišing", saznao je Tanjug od autora. U saopštenju, agent Džon Džerold Živkovića naziva "srpskim autorom koji je osvojio brojne književne nagrade" i najavljuje da će se knjiga pojaviti u Velikoj Britaniji do kraja godine.
Ovo je izuzetna knjiga, ocenio je Džerold i dodao da je "rafinirana, višeslojna i puna oporog humora po kome je Zoran s pravom postao slavan".
Roman se pojavljuje u Beogradu kao prva knjiga novopokrenute edicije "Promocija", kompanije "Novosti", u tiražu od 20.000 primeraka, za koji Živković primećuje da je veći od tiraža svih njegovih do sada objavljenih knjiga, a takvih je više od deset. Luksuzno izdanje, u tvrdom povezu i s omotnicom će moći da se kupi na svim kioscima, uz primerak "Novosti", po ceni od 300 dinara. Radnja romana počinje u knjižari "Papirus", u kojoj neočekivano umire jedna mušterija. Na prvi pogled čini se da je posredi infarkt, ali prilikom autopsije ustanovljava se da ne postoje medicinski razlozi za ovu smrt. Iako neobičan, slučaj ne bi privukao pažnju policije da uskoro još dvoje posetilaca iste knjižare ne umire na isti način: bez uzroka. Inspektor Dejan Lukić pokreće istragu koja sa svakom novom žrtvom postaje sve zamršenija i napetija. Kada se ispostavi da su svi nastradali neposredno pred smrt čitali neku knjigu, javlja se pretpostavka da iza svega stoji serijski ubica koji oponaša zaplet iz Ekovog romana "Ime ruže". Utisak "već pročitanog", koji proganja inspektora otkako je prvi put zakoračio u "Papirus", govori mu da je ovde posredi nešto znatno složenije. Okolnosti se samo zapetljavaju kada se za slučaj zainteresuje Agencija za nacionalnu bezbednost koja preduzima uporednu istragu, a naročito kada na poprište zbivanja stupi tajanstveni red poklonika "poslednje knjige" koji očekuju skori kraj sveta. A tu su i košmarni snovi inspektora Lukića, koji iznenada počinju da ga pohode i koji kao da mu nagoveštavaju rasplet...
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Tex Murphy

Hoće li mu to biti posljednja knjiga?
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Alex

Bar je jasno da Ginger ne čita Ghoulove postove.
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

Ghoul

Quote from: "Alex"Bar je jasno da Ginger ne čita Ghoulove postove.

kad mu prija da ispada glup u društvu... :roll:
https://ljudska_splacina.com/

PTY

QuoteTako Živković (u pokušaju da preotme deo fanovske baze poznog Pavića?), svojom prozom obećava iskupljenje polunačitanim domaćicama, čistačicama, kelnericama i slepcima, koje će njegov Amarkord podsetiti na nešto što su možda, davno, u nekom drugom životu, čitali ili bar poželeli da pročitaju. I ovo prisećanje biće ključni element koji će Živkovićevom sasvim običnom mađioničarskom triku prodavanja magle u očima čitalačkog sveta podariti auru ,,magije".


Hrabros' il' ludos'...?

(U svakom slučaju, pritefteri na oporučni papir kako oćeš da se razdeli filmska ti kolekcija...  :twisted:  )

angel011

Taj deo kritike mi se nije učinio u toj meri problematičnim, jer ipak više napada delo nego autora (recimo). Ali,

QuoteIako, navodno, ,,nije prorok u svom selu" (što često ističe u medijima i prilikom primanja nagrada), on kao da ipak žudi za populističkim prihvatanjem, ali tako da još uvek bude smatran ,,ozbiljnim" književnikom.

ovo je već direktan napad na autora, što je nepristojno i neprofesionalno.

@Ghoul: kakvu žurku bi voleo da napravimo nakon čitanja tvog testamenta?  :twisted:
We're all mad here.

ginger toxiqo 2 gafotas

Quote from: "Alex"Bar je jasno da Ginger ne čita Ghoulove postove.

...ja samo doslovno pratim nauk svoje bake i starijih, mudrijih ljudi :wink:-o.n.n.g.j.

Prva "Poslednja knjiga"
Dragana MATOVIĆ, 12. jul 2007

NEKO iz duboke senke vuče konce u knjižari "Papirus". Iza njega ostaju žrtve koje medicinski uopšte ne bi trebalo da budu mrtve. Izgleda da je posredi savršen zločin o kome naš najprevođeniji savremeni pisac Zoran Živković piše u romanu "Poslednja knjiga". Ovo delo se pojavilo na 10.000 kiosaka u izdanju "Novosti", kao prvi naslov u ediciji "Promocija". Roman će tačno u podne biti predstavljen u beogradskom restoranu "Ada".
Dobitnik najveće svetske nagrade za fantastiku, čije knjige s nestrpljenjem očekuju ljubitelji njegove proze širom planete, otišao je iz tajanstvenog sveta fantastike u grublji, time i stvarniji svet trilera.
- Nije bilo nikakvog konkretnog podsticaja - kaže Živković. - Naprosto, red je došao da se ogledam u umetnosti trilera. Hotimice kažem umetnosti, zato što su najviši domašaji trilera neosporno umetnička dela. U takva ubrajam, recimo, Ekovo "Ime ruže". Uz to, svetovi trilera nipošto nisu lišeni tajanstvenosti. Baš naprotiv. U samom srcu svakog ostvarenja ove vrste počiva tajna koju treba razrešiti. Ta tajna sasvim može da bude i fantastična.
Uspeli ste da spojite nespojivo ili samo meni izgleda da je nevidljiva veza između fantastike i "krimi" zapleta?
- Teško mi je da odgovorim na ovo pitanje, a da ne otkrijem previše. Hajde, da probam ovako da se izbavim iz neprilike. Smerno se nadam da "Poslednja knjiga" neće izneveriti ni one koji prvenstveno očekuju dobar triler, kao ni one koji očekuju moju osobenu fantastičku prozu. Da li je to spajanje nespojivog? Rekao bih da nije.
Knjige su u "Poslednjoj knjizi" bile kobne za vaše junake. Postoji li u tome neka simboličnost?
- Svakako da postoji, ali i ovde mi je manevarski prostor za odgovor sasvim sužen. Smem samo da kažem da ima nečeg nadasve neobičnog u knjižari "Papirus" u kojoj se zbiva glavnina radnje mog romana. Da nije tako, zar bi inače mušterije počele da umiru - naizgled bez ikakvog medicinskog razloga? Radoznalom čitaocu preostaje samo da se pridruži inspektoru Dejanu Lukiću koji na početku, kada prvi put stupi u "Papirus", i ne sluti da ga čeka najneverovatniji i najnemogućiji od svih slučajeva s kojima se ikada nosio...
Vaša dela prepoznatljiva su po mozaičkom spajanju priča, a s obzirom na to da je Gordijev čvor do poslednjeg poglavlja gotovo nemoguće "razvezati", jeste li se, dok ste pisali, i vi dosta pomučili?
- Nipošto. Uživao sam u svakom času pisanja. Osećao sam se kao negativac koji smišlja savršeni zločin. Zasada mi je taj pakleni naum, izgleda, uspeo. Niko od mojih tridesetak prijatelja kojima sam dao da u rukopisu pročitaju "Poslednju knjigu" nije uspeo da pre poslednjeg poglavlja odgonetne ko vuče konce. A svi su se svojski trudili kako bi me nadmudrili...
Liči li, možda, vaš inspektor Lukić na Šerloka Holmsa, Herkula Poaroa ili mis Marpl? Ili je on oličenje pravog srpskog inspektora?
- Ne poznajem nijednog pravog srpskog inspektora. Nadam se da je moj inspektor Lukić potpuno samosvojan. On se ne ponašao kao pomenuti slavni detektivi. Tim pre što sa svakom novom žrtvom njegova lična upletenost u tajanstvena zbivanja postaje sve dublja i zagonetnija...
Verujete li da bi neka od nerasvetljenih ubistava, o kojima čitamo u novinama, do sada bila razrešena, da je u policijskim redovima bio i inspektor Lukić?
- Oh, svakako. Glavnina stvarnih nerasvetljenih ubistava takva je ne zato što su se oni koji su ih počinili potrudili da zametnu tragove. Neretko ti tragovi naprosto bodu oči. Druge okolnosti tu utiču na nerasvetljenost...
Kada pogledamo liste bestselera u svetu, pa i kod nas, vidimo da je triler najzastupljeniji žanr. A mi, izuzimajući nekoliko mlađih pisaca, kao da tu do sada nismo imali pravog predstavnika.
- Među domaćim stvaraocima "visoke" proze postoje predrasude prema žanrovskoj književnosti. Tačno je, doduše, da je u njoj čak devedeset pet odsto trivijalno, ali preostalih pet odsto i te kako je vredno, kao i u bilo kojoj drugoj oblasti umetničkog stvaralaštva. Nadajmo se da će moja "Poslednja knjiga" nadahnuti još neke naše pisce da prihvate izazov umetničkog trilera...

NAJBOLjA PRILIKA
ZAŠTO ste odlučili da "Poslednju knjigu" ponudite "Večernjim novostima"?
- Zato što je to daleko najbolja prilika koja mi se ukazala. Jedno poređenje to će uverljivo ilustrovati. "Poslednja knjiga" objavljena je u početnom tiražu od dvadeset hiljada primeraka, a ukupni tiraž svih mojih prethodnih petnaest proznih knjiga u Srbiji ne dostiže tu brojku. Ako se tih dvadeset hiljada primeraka rasproda, napraviću svojevrstan kvantni skok. Iz beznadežno niskotiražnog autora pretvoriću se, gotovo preko noći, u pisca bestselera. Ko zna, možda se čak uhvatim u koštac i s Džoanom Rouling, bar u našoj zemlji...

MINER
"POSLEDNjA knjiga" tek danas izlazi, a već je postala hit ne samo kod nas nego i u svetu. Izdavači iz niza zemalja zatražili su opciju još dok ste pisali roman, a najbrži su bili Englezi koji su već potpisali ugovor.
- Veoma sam polaskan i počastvovan tom naklonošću. Ona se užasno teško stiče, a neverovatno lako gubi. Pisac je, zapravo, kao miner. Pogreši samo jednom - i više ga nema. Mene zasada i dalje ima, premda je svaka nova knjiga nadasve ozbiljan ispit. Preostaje mi samo da se smerno nadam da ću ga položiti i "Poslednjom knjigom" ...
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

PTY

@angel; može biti, ali... garantujem da će se ZŽ daleko više štrecne na onaj deo koji sam ja citirala. Makar zbog onog "forumskog" tona.

angel011

Sasvim je moguće da si u pravu.

Apropo "Poslednje knjige", korice izgledaju prilično jeftino, baš nekako u skladu sa "Novostima".
We're all mad here.

Ghoul

tupava trafika na glavnoj bus stanici u nishu nije imala knjigu uz novosti, a bas sam se bio nameracio da ga citam do valjeva... ah, mozda, u povratku... :(
https://ljudska_splacina.com/

Alexdelarge

Pazario sam i ja...a sto se tice korica i nisu tako lose s obzirom na neke prethodne edicije Vecernjih Novosti
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Ghoul

Quote from: "libeat"Hrabros' il' ludos'...?

zapravo, ovo je auto/cenzurisana, ugladjena verzija.
hvala andjeliji i mehi na sugestijama za glachanje...
https://ljudska_splacina.com/

ginger toxiqo 2 gafotas

"Novosti" objavile hit


U ISTO vreme kada se na 10.000 kioska u našoj zemlji pojavilo 20.000 primeraka "Poslednje knjige" Zorana Živkovića, ovaj roman, u izdanju "Novosti", predstavljen je na beogradskom splavu "Ada". Naš istaknuti pisac, koji je svetsku slavu stekao na polju fantastike, okušao se, po prvi put, u žanru trilera i za sunčane i vrele letnje dane ponudio čitaocima osveženje u vidu gotovo nerazrešivog trilera. "Novosti" su sa ovom knjigom pokrenule novu ediciju "Promocija" u kojoj će biti objavljena nova dela najznačajnijih savremenih srpskih pisaca.
Promocija je protekla u vedroj i opuštenoj atmosferi, u prisustvu Živkovićevih kolega, kao i mnogobrojnih novinara koji sa posebnim nestrpljenjem očekuju svaku njegovu novu knjigu.
- Od ne mnogo čitanog, zahvaljujući "Novostima", postao sam visokotiražan srpski pisac. Sve moje prethodne knjige, koje su štampane u mnogo zemalja, u Srbiji nisu objavljene u ukupnom tiražu od 20.000 primeraka - skromno je priznao Živković, ne skrivajući radost zbog toga što je "Poslednja knjiga", zahvaljujući prednostima koju omogućava saradnja sa "Novostima", umnogome, po tiražu, pretekla njegova ranija izdanja. - Možda se uhvatim u koštac sa Džoanom Rouling, a ako se sve bude odvijalo kako je planirano, moja "Poslednja knjiga" nadmašiće, po broju prodatih primeraka, nedodirljivu slavu Harija Potera u Srbiji.
I Manojlo Vukotić, direktor i glavni urednik svih izdanja naše kompanije, izrazio je zadovoljstva što su "Novosti" dobile novi roman ovog značajnog pisca.
- Besmisleno je reći da je ovo poslednja knjiga najprevođenijeg srpskog pisca - našalio se Vukotić. - Još je besmislenije da su "Poslednjom knjigom" - "Novosti" pokrenule ediciju "Promocija".
Vukotić je podsetio da su romani iz naših biblioteka "20. vek" i "Milenijum" prodati u nekoliko miliona primeraka, a naša specijalna izdanja poput knjiga o Če Gevari, Fidelu Kastru i Putinu u nekoliko desetina hiljada primeraka. Izrazio je očekivanje da će se i "Poslednja knjiga" naći na policama mnogih čitalaca.
Naš ugledni književni kritičar dr Aleksandar Jerkov ocenio je da se Živković uspešno suočio sa, za sebe, novim književnim žanrom:
- Evo, dragi "zločinac", Zoran Živković, u čijem svakom romanu značajnu ulogu imaju knjige, vratio se na mesto svog prvog zločina da doživi uspon. Svako ko zbilja čita, u "Poslednjoj knjizi" pronaći će još jedan novi svet, ali će se neminovno suočiti i sa pitanjem šta se događa sa književnošću danas.
Na promociji je premijerno prikazana nova epizoda serije "Sakupljač", pod nazivom "Poslednja priča", rađene po Živkovićevom ciklusu "Dvanaest zbirki".
Inače, roman ,,Poslednja knjiga" otkupljen je za objavljivanje u osam zemalja još dok je nastajao, a već je nekoliko producentskih kuća pokazalo zanimanje za filmska prava. Radnja romana, koji su neki kritičari nazvali prvim autentičnim trilerom dvadeset prvog veka, odigrava se u knjižari "Papirus", gde neočekivano umire nekoliko mušterija. Kada se ispostavi da su svi neposredno pred smrt čitali neku knjigu, javlja se pretpostavka da iza svega stoji serijski ubica koji se ugleda na zaplet Ekovog romana "Ime ruže"...

POVRATAK POSLEDNJE KNJIGE
AUTOR je na promociji otkrio da piše novi roman sa radnim naslovom "Esherove petlje", ali da ga to neće omesti da prekine pisanje, ukoliko čitaoci pokažu veliko interesovanje za "Poslednju knjigu". U tom slučaju počeće da piše novi nastavak koji bi, kako je rekao, mogao da se zove "Povratak Poslednje knjige" ili "Ćerka Poslednje knjige".
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Kunac

Kupljena! Tvrd povez, zaštitne korice, dominira crveno... Da, tiraž jeste 20.000 primeraka... Roman ima 250 strana, na ćirilici je... Imajući u vidu format i font, mislim da se može pročitati za popodne i po... Videćemo...
Ja Živkovića ranije nisam čitao, ali stoji da se radi o jedinom domaćem žanrovskom autoru koji je stekao internacionalno priznanje, a to nije mala stvar...
"zombi je mali žuti cvet"

Tex Murphy

Ček, ček, to je opet ona metonimija ili kako li se zvaše?
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

PTY

Quote from: "Ghoul"
Quote from: "libeat"Hrabros' il' ludos'...?

zapravo, ovo je auto/cenzurisana, ugladjena verzija.
hvala andjeliji i mehi na sugestijama za glachanje...

A, dat eksplejnz it...  :evil:

Šalim se, stvarno, daleko bilo da se to nije dobro izgladilo nego... ostao mi dojam da ti je ton isuviše opak.
Hoću reći, ne smeta meni ton per se, ja zapravo gotivim tvoje kritike ponajviše zbog tona, ali, ovde mi se čini da taj ton baš i nije dovoljno argumentovan ili opravdan, štaliveć. Kao da si baš rešio da ga satreš u crnu zemljicu pa maltene i ne vidiš svrhu da u sitna crevca objašnjavaš šta sve tu ne valja, nego se više okrećeš ka generalijama tipa ZŽove ciljne grupe. A od polovine teksta ton ti je otvoreno agresivan do te mere da čovek prosto mora da se zapita da li te manjkavosti Amarkorda stvarno to zaslužuju, takve kakve jesu, a nije da nisu... Sve mi se nekako čini da je ZŽ definitivno postao neka vrst fenomena u domaćoj žanrovskoj prozi; ajde što mu proza ima dosta mana koje ne promiču kritičarima, ali, svejedno - sve mi čudnija lakoća kojom te mane odskaču od, blago rečeno, uglavnom amaterske (a bogami i ponekad zdravo diletantske) pozadine proznog pregalaštva u fandomu.  :roll:  :twisted:

dmitras

Meni se 'Krug' veoma dopao: i kada sam ga čitala kao klinka, i pre par godina ponovo.
Ali, 'Poslednju knjigu' smatram nedostojnom autora 'Kruga'.

Stil žalosno osiromašen (ogoljen - rekla bih, mada se verovatno mnogima ovde baš to i dopada, sudeći po tome šta se objavljuje - jedino nedostaju toliko cenjene prostote, ali se ZŽ još dotle nije spustio), a mogla je da stane i na stotinak stranica, nego joj je trebalo (prido)dati 'gabarit'.
Likovi su lepo oživotvoreni, ali tako stereotipni...a dijalozi mi deluju potpuno nestvarno na trenutke. Pitam se i da li je moralo da se desi baš to što se medju njima desilo? Tako...predidivo. A ovi iz nacionalne su bespotrebni, čini mi se.
Radnja, doduše, pleni i knjiga se ne ostavlja dok se ne pročita (jedan dan ili veče), zato što je - ZANIMLJIVA. Ima jako dobrih stranica, ako ostavimo opšti utisak po strani.
I sjajna poslednja rečenica!

Izvinjavam se ako sam ponovila nešto već rečeno (sigurno jesam), ali ovo su moji utisci.
Izbacite pornografiju iz fantastike!!!

PTY

Quote from: "dmitras"Radnja, doduše, pleni

onako, u oftopiku, citiram te samo zato jer si valjda jedina ovde (sem mene, naravno) upotrebila tu gotivnu reč.  :)

angel011

Quote from: "dmitras"
Radnja, doduše, pleni i knjiga se ne ostavlja dok se ne pročita (jedan dan ili veče), zato što je - ZANIMLJIVA.

Ja je, bogme, ostavljala. I žilavila se sa knjigom. Dosadno.
We're all mad here.

ginger toxiqo 2 gafotas

Samo me tapšu
po ramenu



ZORAN Živković, naš najprevođeniji savremeni pisac i autor trilera "Poslednja knjiga" koji je nedavno objavila Kompanija "Novosti", tvrdi da država gotovo ništa ne ulaže u promociju svoje književnosti u svetu.

- Oni koji su dobro plaćeni da vode računa o nacionalnoj kulturi uopšte ne haju što se umetnošću proze ovde neko može baviti još samo u vidu hobija. A dobro je poznato da umetnosti iz hobija nema. Ima samo kiča. Sve što sam postigao u svetu, pronoseći slavu srpskog jezika i kulture, ostvareno je bez pomoći bilo koje institucije. Država će me, možda, potapšati po ramenu kad dobijem neku međunarodnu književnu nagradu, ali nikome ni na kraj pameti neće pasti da mi pomogne na nimalo lakom putu koji do tih nagrada vodi. A odsustvo podrške - sasvim skromne u odnosu na neka druga ulaganja u kulturi -najbolji je način da se izvrši eutanazija nacionalne književnosti.
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

PTY

QuoteSve što sam postigao u svetu, pronoseći slavu srpskog jezika i kulture, ostvareno je bez pomoći bilo koje institucije.

:roll:


Kako li je to proneo taj jezik i kulturu, pišući na engleskom, ja stvarno ne znam.

angel011

Pa kulturu može da pronese, ali jezik stvarno teško.
We're all mad here.

mac

Quote from: "libeat"Kako li je to proneo taj jezik i kulturu, pišući na engleskom, ja stvarno ne znam.

Pisao je na engleskom, ali je razmišljao na srpskom. Bauk srpskog razmišljanja sad polako kruži SF domenom...

Cornelius

Quote from: "mac"Pisao je na engleskom, ali je razmišljao na srpskom. Bauk srpskog razmišljanja sad polako kruži SF domenom...

ZŽ ne piše na engleskom, nego na srpskom, a posle mu tekstovi bivaju prevodeni na engleski i glancani do neba.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

mac

Pa jes, nisam razmišljao. To je zato što sam koristio srpski :) Nego, šta u ovom kontekstu znači glancanje? Jesu li prevodi Živkovićevih dela i sami po sebi umetnička dela, ili si mislio na nešto drugo?

Cornelius

Quote from: "mac"Jesu li prevodi Živkovićevih dela i sami po sebi umetnička dela, ili si mislio na nešto drugo?

Nisu umetnička dela, ali su timski rad sa puno poliranja i traženja najveće moguće pravopisne i gramatičke čistoće, kao i stilske doteranosti. Ja sam ZŽove knjige čitao samo na engleskom. Pretpostavljam da su na srpskom napisane sa puno obzira prema gramatici i pravopisu. U vreme kada je prevodio knjige sa engleskog na srpski, njegovi prevodi su bili znatno bolji od ogromne većine u Srbiji.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

angel011

Quote from: "Cornelius"Pretpostavljam da su na srpskom napisane sa puno obzira prema gramatici i pravopisu.

O da. Bez greške. Mogu da posluže za učenje pismenosti.
We're all mad here.

ginger toxiqo 2 gafotas

Začarani svet sna


VISOKA nagrada za književnost "Stefan Mitrov Ljubiša", koju tradicionalno dodeljuje festival Grad teatar Budva, ove godine ide u ruke beogradskog pisca Zorana Živkovića, čiji je roman "Poslednja knjiga" nedavno objavila Kompanija "Novosti". To je jednoglasna odluka žirija koji je radio u sastavu: Božena Jelušić, književni kritičar, Aleksandra Petrić, profesorka književnosti, i Božo Koprivica, esejista (predsednik žirija). U obrazloženju za nagradu koju su do sada dobili, između ostalih, i Milorad Pavić, Dušan Kovačević, Ljubomir Simović, Đerđ Konrad, Vida Ognjenović, Ronald Harvud, Jovan - Vava Hristić, Jurij Poljakov, Dubravka Ugrešić, Čedo Vuković... žiri je zapisao:
"Zoran Živković se dugo pripremao za ogledanje u književnosti. Završio je studije svetske - komparativne književnosti na Beogradskom univerzitetu, gde je odbranio i doktorsku disertaciju. Objavio je 16 knjiga proze - od `Četvrtog kruga` do `Amarkorda` i romana `Poslednja knjiga`, koji je štampan u tiražu od 20 hiljada primeraka.
On je jedan od najprevođenijih pisaca sa prostora nekadašnje Jugoslavije. Dela su mu prevođena na više od 20 jezika, a neka su i predmet studija na uglednim univerzitetima u Americi i Kanadi. Dobitnik je Svetske nagrade za fantastiku u 2003. godini, za knjigu `Biblioteka`. Tekstove o njegovim knjigama objavljivani su u `Njujork tajmsu`, `Lokusu`, `Gardijanu`...
Vaspitan na najboljim uzorima svetske književnosti, Živković se bavi velikim temama odiseje, dvojnika, Svevišnjeg, ludila, bolesti, slikarstva, straha, melanholije... Živkovićeva dela se sve više prenose i u druge medije. Bi-Bi-Si je priredio nekoliko radiodramskih adaptacija njegovih priča; po motivima iz njegovih romana snimljena su i dva igrana filma, jedna TV serija, a prema njegovim pričama napisano je i nekoliko pozorišnih komada.
Veze između Ljubišine proze i priča Zorana Živkovića daleke su i tajanstvene, ali vidljive po zavodljivosti pripovedanja, po melodioznosti rečenice, po eleganciji fantastike i po diskretnom humoru. Kosmopolitsko svojstvo njegovih dela i njegova privrženost humanističkim idealima na najbolji način su ga preporučili za Nagradu `Stefan Mitrov Ljubiša` za 2007. godinu."
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Cornelius

Quote from: "ginger toxiqo 2 gafotas"
VISOKA nagrada za književnost "Stefan Mitrov Ljubiša", koju tradicionalno dodeljuje festival Grad teatar Budva, ove godine ide u ruke beogradskog pisca Zorana Živkovića, čiji je roman "Poslednja knjiga" nedavno objavila Kompanija "Novosti". To je jednoglasna odluka žirija koji je radio u sastavu: Božena Jelušić, književni kritičar, Aleksandra Petrić, profesorka književnosti, i Božo Koprivica, esejista (predsednik žirija).

Da li je ovaj Božo Koprivica isti onaj Božo Koprivica, prijatelj Zorana Živkovića i jedan od nekadašnjih direktora RU "Braća Stamenković" gde su bile prve prostorije "Lazara Komarčića" (Zoran nam je taj prostor sredio preko Bože Koprivice)?
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

ginger toxiqo 2 gafotas

"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."