• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Glupa igra s pogađanjem citata iz knjiga

Started by Alexdelarge, 19-06-2011, 22:55:29

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

divča

Da se ofiram ja, pre nego što Mića počne da me preslišava -- nikad nisam čitao Lotija -- čitao sam neku drugu, *naučnu*, knjigu, koja se u jednom delu dosta oslanja na Lotija, i obilato citira baš ovaj roman, mada i to što sam tamo čitao sam pola zaboravio, i ovaj pogodak je bio čist insekt na delu.

Ajmo dalje:

"Stvar je bila u tome što su E******ovi pokušaji da diskretno zavuče prste ispod E*****ne desne šake i da tu ruku podigne sa diktafona na svom kolenu bili, kada se kasnije toga sećao, očigledno protumačeni kao pokušaj da je uhvati za ruku ili neka druga vrsta fizićke pažnje, i izgleda da su ostavili dubok utisak na gđu M****e, jer je tada sasvim zavukla svoju veliku glavu između E******ovog lica i volana i poljubili su se, ili tačnije, E****** je ljubio levi ugao ogromnih usana E**** M*****, dok su njena usta pokrivala gotovo celu desnu stranu novinarovog lica sve do ušne resice. "
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

Mica Milovanovic

I ti si mogao da štucaš sinoć, nećeš verovati...
Mica

Meho Krljic

Da razrešim dilemu raspredanu preko džank fuda: naravno da nisam čitao Lotija. Ja ne čitam prozu, remember?

Melkor

Eh, tako mi i treba kad verujem u ljude; Mico, imas jednu kiselu na moj racun. Meho, mislio sam da si mozda procitao dok si bio mlad i jos uvek trazio svoj neprozocitajuci identitet.
"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Meho Krljic

Kad li sam ja dao povoda da se u mene veruje???  :shock:

Nisam, nisam ga čitao, kad sam bio mlad ja sam većinu vremena porovodio iznova i iznova čitajući Crnog gusara.

Mica Milovanovic

Šta da ti kažem? To su, ipak, godine iskustva...
Mica

Mme Chauchat


scallop

Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Ygg

Quote from: chovekoid on 14-02-2012, 10:59:45
Ajmo dalje:

"Stvar je bila u tome što su E******ovi pokušaji da diskretno zavuče prste ispod E*****ne desne šake i da tu ruku podigne sa diktafona na svom kolenu bili, kada se kasnije toga sećao, očigledno protumačeni kao pokušaj da je uhvati za ruku ili neka druga vrsta fizićke pažnje, i izgleda da su ostavili dubok utisak na gđu M****e, jer je tada sasvim zavukla svoju veliku glavu između E******ovog lica i volana i poljubili su se, ili tačnije, E****** je ljubio levi ugao ogromnih usana E**** M*****, dok su njena usta pokrivala gotovo celu desnu stranu novinarovog lica sve do ušne resice. "

Ovo, izgleda, niko nije čitao osim tebe. :)  Daj kakav hint ili još neki pasus!
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

divča

Ijao, ja sam na igru zaboravio -- izvinjotina svima.

Ajd ovako, ako je neko čitao, ovo sigurno pamti:

Quote"Ali to su govna."
"Ali su ipak istovremeno i umetnička dela. Izvanredni umetnički komadi. Bukvalno su neverovatni."
"Ne, nego su bukvalno govna, eto šta su."
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

Melkor

"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Mme Chauchat

Čovekoid, o, čovekoid, javi se! Daj neki hint, izgibosmo!

divča

Da, ovo se baš zabolo, a nije da sam tako hteo -- nekako sam mislio vas je dosta ovo čitalo. Nemam knjigu pri ruci, ajde da dam neku širu asocijaciju da se pogodi pisac barem, a mogu i da otkrijem ako treba...
Najpoznatiji roman ovog pisca, od preko hiljadu strana, dešava se u bliskoj budućnosti, u jednoj izmišljenoj teniskoj akademiji -- inače je i sam autor voleo i igrao tenis, ima i tekst o Federeru kao religioznom iskustvu...
Dosta je ovo.
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

Mme Chauchat

Infinite Jest? Pa kako da čitamo Volasa, nije prevedeno... a ne sećam se ni da sam videla englesko izdanje kod nas.
Sad gledam cobiss, od njega je prevedena jedna knjiga priča, izdao pokojni Rad, ali ja nju u životu videla nisam.  :cry:

Father Jape

Ja mislim da sam video jednom kod nas na engleskom... ali se ne sećam ni gde ni kad.

EDIT: Od njega sam čitao samo par eseja, i mogu ih toplo preporučiti. Recimo ovo putovanje u dubine američke televizije:

E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

divča

Quote from: Jevtropijevićka on 03-04-2012, 11:17:49
Infinite Jest? Pa kako da čitamo Volasa, nije prevedeno... a ne sećam se ni da sam videla englesko izdanje kod nas.
Sad gledam cobiss, od njega je prevedena jedna knjiga priča, izdao pokojni Rad, ali ja nju u životu videla nisam.  :cry:
Da, citati su bili iz te zbirke, iz prve priče, a ovo drugo je, ko što rekoh, već bila pomoć da se otkrije pisac.
Inače, zbirka izgleda ima još da se nađe.

I ovo je odlično: Govor diplomcima na Kenjon koledžu.
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

Mica Milovanovic

Deluje zanimljivo. Hvala što si skrenuo pažnju na ovog pisca...
Mica

Mme Chauchat

Da nastavimo? Obećavam da ću čim prije uzeti da pročitam Zaborav, a sad da postavim nešto lako i smesta prepoznatljivo:

— Зато — одговорио је странац и жмиркајући погледао у небо, по коме су, предосећајући вечерње освежење, бешумно кружиле црне птице — што је Анушка већ купила зејтин, и не само да га је купила већ га је и пролила. Тако да седнице неће бити.

Dacko

Zaista lako čim sam i ja prepoznala - Majstor i Margarita. Ako jeste, evo novog zadatka:
,,A to je istina, i ja ne mislim da je zamućujem. Samo da je objasnim i u srazmer sa prilikama stavim. Jer, velika je moja krivica. Rečima je običnim ne možeš izmeriti, ni mislima i upola proniknuti. Nikad sve neće biti jasno. Ni meni nije sve jasno, a nekmoli drugima. Izvesno je jedino daje greh veliki, toliki da me stid i ime mu ispisati. Kao da bi manji ostao ako imena ne bi imao, ili ako ga ja ne bih znao. Nema se, na žalost, kud. Doduše, do rata za njega nisam čuo. Do rata ga izgleda nije ni bilo. U ratu je pronađen i uveden. Greh nekakav čudan što čas postoji, čas ne postoji, što ponekad na dobro iziđe, a ponekad se u zlo izmetne. Pa i kad sam doznao kako ga zovu, nisam odmah razabrao šta znači."

Mme Chauchat


Dacko

Jeeej!
I opet zadatak, za one koji marljivo čitaju samo poslednji post na temi:
Quote,,A to je istina, i ja ne mislim da je zamućujem. Samo da je objasnim i u srazmer sa prilikama stavim. Jer, velika je moja krivica. Rečima je običnim ne možeš izmeriti, ni mislima i upola proniknuti. Nikad sve neće biti jasno. Ni meni nije sve jasno, a nekmoli drugima. Izvesno je jedino daje greh veliki, toliki da me stid i ime mu ispisati. Kao da bi manji ostao ako imena ne bi imao, ili ako ga ja ne bih znao. Nema se, na žalost, kud. Doduše, do rata za njega nisam čuo. Do rata ga izgleda nije ni bilo. U ratu je pronađen i uveden. Greh nekakav čudan što čas postoji, čas ne postoji, što ponekad na dobro iziđe, a ponekad se u zlo izmetne. Pa i kad sam doznao kako ga zovu, nisam odmah razabrao šta znači."

Dacko

Izgleda da Jevtru mrzi da stalno ona postavlja.  :)  
Evo još jednog odlomka:
QuoteČitajući tako njegovu besedu, dođe mi na um, zašto i ja da ne zapišem negde istinu o mom slučaju. Kad budem umro, da se ne izmišlja. Tu je, dakle, bio povod pisanju, a ne u traženju pravnog leka, jer ovog, kako rekoše, nije više bilo. Mora se na robiju, ali dan i čas još nije izabran. Dok se dogovore. U tom pogledu nemam šta da brinem. Svi kažu da se ovde izvršna ne čeka dugo. Ja i ne brinem. Odavno je prošlo vreme kad sam brinuo. Ništa drugo ni radio nisam, nego po čitav dan brinuo.
U pitanju je moj omiljeni domaći pisac ako se gleda celokupan opus, a stil bi trebalo da je prepoznatljiv.

lilit

onda ce biti da je to pekic, a javlja mi se da bi roman mogao biti odbrana i poslednji dani.

ako jeste, onda nek jevtra postavlja odlomak pošto ich muss spazieren gehen. :lol:
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Mme Chauchat

Ma jeste Odbrana, bilo mi glupo da odma ponovo postavljam ja, ali ipak, Lilit!! Sad treba da iskopavam nešto što ti voliš...

Mica Milovanovic

Da onda pogađam na neviđeno:


Njujorška trilogija?
Menehetn transfer?
Mica

Dacko

Iskopavaj, Jevtro, nego šta, ti si ovde game master. :lol: I bravo za Lilit. :lol:

Mme Chauchat

Izdala me inspiracija za biranje. Evo onda nešto što ja volim (jer je sentimentalno i žalosno, naravno. I o haljinama).  :mrgreen:

Nabrana haljina stare tetke savršeno je odgovarala tankom Silvijinom struku, i ona mi naloži da je zakopčam. "Oh! Ravni rukavi, što je to smešno!" reče. A ipak su ramena divno otkrivala njene nage mišice, dok je grudi čedno pokrivala bluza od požutelog tila, s porubima koji su samo ovlaš stezali iščezle čari tetkine. "Ta jeste li već gotovi jednom! Zar ne umete ni jednu haljinu da zakopčate?" govorila je Silvija. Ličila je na seosku verenicu od Greza. "Trebalo bi da naprašite i lice", rekoh. - "Potražićemo." Ponovo je počela da zaviruje po ladicama. Oh! Koliko bogatstva, koliko mirisa, koliko sjaja; kako se to prelivalo od živih boja i skromnih šljokica! Dve lepeze od sedefa nešto oštećene, kutije s kineskim slikama, jedna ogrlica od ćilibara i hiljadu drangulija, među kojima zablistaše dve cipelice od bele poluvunene tkanine s pređicama ukrašenim dijamantima iz Irske! "Ah! Obući ću ih", reče Silvija, "ako nađem vezene čarape!"
Trenutak posle toga, odmotali smo nežno ružičaste svilene čarape sa zelenim ivicama; ali tetkin glas, praćen cvrćanjem tiganja, povrati nas naglo u stvarnost.

lilit

ako sam ovo i čitala, sigurno sam ga brže bolje zaboravila. delo, mislim. :lol:

mićo,
ne bre, ovo je times square live edition. :lol: :lol:
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Mme Chauchat

Quote from: lilit_depp on 05-04-2012, 02:22:10
ako sam ovo i čitala, sigurno sam ga brže bolje zaboravila. delo, mislim. :lol:


xfrog 

Da dam odma i hint: kod nas ovo delo najčešće ide u paketu sa još jednim istog autora (koje je meni još bolje). Pisac je bio težak romantičar, mračan pesnik, neshvaćeni ljubavnik, ludak, samoubica. Čekamo forumske gotičare da ga prepoznaju.  :mrgreen:

Mme Chauchat

Pi, majku mu, još ništa.

OK: naslov je sakriven u odabranom citatu. :(

Alexdelarge

danas je godišnjica od pokretanja kviza, jevtropijevićka, reaguj!
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Vampirella

Kad već nitko neće, ja ću!

Nerval - Silvija?
Satan my master.

Mme Chauchat

Hvala ti, Bože!!! Tako je, Vampirella! Bravo i postavljaj!

Vampirella

Sljedeći zadatak neka postavi tko god je zainteresiran.  8)
Satan my master.

Mme Chauchat

Nije ti fora. :( Ajde postavi makar štogod.

Vampirella

Može onda jedna laganica! :)

Quote-Promatrao sam ga cijelo vrijeme dok ste govorili, jer vam je za malčice virio iz džepa. Bijedan bi to bio stručnjak koji ne bi mogao utvrditi približnu starost jednog takvog dokumenta s najviše dva, tri desetljeća razlike pri utvrđivanju njegove starosti. Možda ste čitali moju malu raspravu o toj stvari. Rukopis potječe, mislim, iz 1730. godine.
-Upravo iz 1732. godine. - Doktor ... izvadi rukopis iz svojeg gornjeg džepa na prsima.
Satan my master.

Karl Rosman

Quote from: Vampirella on 22-06-2012, 00:26:39
Može onda jedna laganica! :)

Quote-Promatrao sam ga cijelo vrijeme dok ste govorili, jer vam je za malčice virio iz džepa. Bijedan bi to bio stručnjak koji ne bi mogao utvrditi približnu starost jednog takvog dokumenta s najviše dva, tri desetljeća razlike pri utvrđivanju njegove starosti. Možda ste čitali moju malu raspravu o toj stvari. Rukopis potječe, mislim, iz 1730. godine.
-Upravo iz 1732. godine. - Doktor ... izvadi rukopis iz svojeg gornjeg džepa na prsima.

Baskervilski pas?
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Vampirella

Satan my master.

Karl Rosman

Koncidencija mi sedi na ramenu cele nedelje... Danas sam naleteo na ovo na potpuno drugom mestu.  :)

Ni ovo valjda nije pretesko:
Quote
Nisam plakao kao beba. Hoću da kažem, nikad kao beba nisam zaplakao - ne, nisam zakmečao. Niti sam cmizdrio u detinjstvu, a kao mladić sam uspevao da zadržim u sebi sve svoje emocije i nikad nisam ni uzdah pustio - jer to ljude izlaže svim vrstama maltretiranja. Ni sada, dok odbrojavam poslednje sekunde svog zrelog doba - dok ulazim u mrtvo doba - neću se slomiti. Ne. Celoga života nisam zaplakao. Ne naglas. Ne, nikad naglas.
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Father Jape

Stara britanska TV emisija o... pogađanju citata iz knjiga (Anthony Burgess included):


Anthony Burgess Speaks: 1964 (a)


Ne prave ih više ovakve.
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

Gaff

Sum, ergo cogito, ergo dubito.

Father Jape

(za slučaj da nije očigledno, ima još četiri klipa koja se nastavljaju na onaj, ali to je nažalost jedina epizoda koje ima na YouTubeu)
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

Gaff

Sum, ergo cogito, ergo dubito.

Father Jape

Jeste! Ne znam šta sam ja searchovao...
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

Mica Milovanovic

QuoteNisam plakao kao beba. Hoću da kažem, nikad kao beba nisam zaplakao - ne, nisam zakmečao. Niti sam cmizdrio u detinjstvu, a kao mladić sam uspevao da zadržim u sebi sve svoje emocije i nikad nisam ni uzdah pustio - jer to ljude izlaže svim vrstama maltretiranja. Ni sada, dok odbrojavam poslednje sekunde svog zrelog doba - dok ulazim u mrtvo doba - neću se slomiti. Ne. Celoga života nisam zaplakao. Ne naglas. Ne, nikad naglas.


Ne znam šta je, ali ovo sasvim sigurno nije Federova autobiografija...
Mica

Karl Rosman

Jao, zaboravio sam na ovo. U pitanju je australijski pisac, pesnik, pevac, scenarista, glumac, itd. Naslov dela sadrzi religiozne i stocarske(?) motive.
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Mme Chauchat

I magarica ugleda anđela, Nik Kejv. :) šta bih bez hinta...

Karl Rosman

Ma, da. I ja sam tek sad uvideo da bi mnogo bolje prosao pasus gde se npr. spominju Ukuliti. Ovako sam prepisao samo prvi na koji mi je prst pao. Gospodin Nick C. je u pitanju, izvolite nastaviti.  xyxy
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Mme Chauchat

Hvala Japetu i Gaffu za podsećanje na topik. Evo nešto za pdf-ove:



Priča se da je Avram, davni knez zemlje Potekne, bio čovek vešt na putevima, te da ih je tako dobro znao da kada neko njima krene, taj ne stigne kud je naumio, nego kuda ga putevi odvedu a onaj knez odredi.
Sve je puteve knez znao, i zemaljske i vodene, ali nebeske nije.

Mme Chauchat

Evo jedan veći citat da maksimalno olakšamo:

Ljudski sat i onaj drugi, čije se ime zna ali ne ume da se izgovori, različito kucaju.
Onaj manji je brz kao tren i sitan kao trunić, a onaj drugi veoma veliki i veoma spor.
Ta dva sata ne kazuju isto vreme, ali znaju da se ugode. Kada je na jednom osam sati na drugom je prošla bar polovina ili dotle nedostaje, ali se desi jednom u toliko godina koliko se teško može pročitati, da se ugode i jednovremeno da kazuju isti čas i isti minut.
Tako se desilo sa Anđelijinim satom i onim drugim, prema kojem se ravnao Morijak, te je ovaj, kada se probudio i pročitao poruke ispisane kljunom vodene ptice po prozorima svog zamka od pevajućeg kamenja, odmah znao šta treba da radi.